ويكيبيديا

    "المقالةِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • artículo
        
    Tiene el artículo de las chicas desaparecidas. Open Subtitles نعم، لكن به المقالةِ حول بناتبروكلينالمفقودات.
    Todos sabemos que ZBZ está a la orden de día desde el artículo. Open Subtitles أنظروا، كلنا نَعرفُ كيف نظروا لـ زي بي زي مُنذُ المقالةِ.
    Escribías un artículo sobre mí, cenamos y hablamos hasta las 3:00. Open Subtitles و كُنْتَ تَعْملُ تلك المقالةِ عنيّ اتَعشّينَا وتَكلّمنَا حتى ال3: 00 صباحاً
    Así que, Lilith, cuéntame del artículo que estás escribiendo. Open Subtitles لذا، ليليث، يُخبرُني عنه هذه المقالةِ التي أنت تَكْتبُ.
    Mamá y tú deberían escribir ése artículo juntos. Open Subtitles أنت وأمّ يَجِبُ أَنْ تَكْتبَ هذه المقالةِ سوية.
    Bueno, primero, me ofrece colaborar en el artículo. Open Subtitles حَسناً، أولاً، يَعْرضُ للتَعَاوُن على هذه المقالةِ.
    La autora de este artículo conocía varios detalles que sucedieron en esta Casa, es evidente que no tiene lealtad sobre algo, alguien o excepto por sí misma, le gusta expandir la desgracia. Open Subtitles مُؤلفة هذهـ المقالةِ عَرفتْ عِدّة تفاصيل خاصّة التي سبق وأن حَدِثِت في هذا المنزل أنهـا بشكل واضح لَيْسَ لَها ولاءُ
    La Casa está en Defcon 5 por ese estúpido artículo que no pudo elegir un peor momento. Open Subtitles إنّ المنزل في حالة الأستعداد القصوى بسبب هذهـ المقالةِ الغبيةِ. كان منْ الممكن أَنْ َلا يختارَ أسوأ وقت.
    Nuestra posición oficial es que el artículo es una pieza ofensiva de ficción. Open Subtitles موقفنا الرسمي تلك المقالةِ عملُ هجوميُ مِنْ القصةِ.
    Ese artículo expuso una seria falta de juicio. Open Subtitles تلك المقالةِ عرّضتْ قلة جدّية مِنْ الحكمِ.
    Este artículo es el único nexo de unión. Open Subtitles هذه المقالةِ التي الوصلةِ المشتركةِ الوحيدةِ.
    Mandé el vino para agradecer su colaboración en el artículo. Open Subtitles أرسلتُ النبيذَ على لإبْداء ي الإمتنان لتعاونِهم على المقالةِ.
    Todo era perfecto con ella, salvo la historia del artículo. Open Subtitles كُلّ شيء بشأنهـا كَانَ مثاليَ. ماعدا ذلك الشيءِ عن المقالةِ
    No estamos aquí por el artículo ni por tus sentimientos, Ray. Open Subtitles نحن لَسنا هنا حول المقالةِ أَو مشاعركَ، راي.
    Sí, sí, en este punto, dudo que incluso esto lo mencione la familia en el artículo. Open Subtitles نعم، نعم، في هذه النقطةِ، أنا شكّْ في بأنّ هذه حتى العائلة ذَكرتْ في المقالةِ.
    Maurizio Leto: basado en el artículo 3 CP, la pena de 3 años de reclusión y multa de 500.000 liras más costas. Open Subtitles موريتسيو ليتو مستندة على المقالةِ 3 سي بي، حُكُم بالسجن لمدة 3 سنوات 500,000 ليرة + التكلفة القانونيةِ
    Entonces, ¿es este artículo el primero de muchos otros? Open Subtitles وكذلك هذه المقالةِ أوّل الكثير؟
    Verá, el Sr. Monk encontró éste otro artículo. Open Subtitles شاهدْ، وَجدَ السّيدَ Monk هذه المقالةِ الأخرى.
    ¿Y este artículo será publicado a nivel nacional esta noche? Open Subtitles وهذهـ المقالةِ ستنْشُر قومياً اللّيلة؟
    Quizá, la que esté a cargo de las novatas, alguien cuyo hermano salió con la espía o quizá alguien a quien se le hace referencia en este artículo. Open Subtitles رُبَّمَا شخص ما من هي مسؤولة عن المبتدئات شخص ما أَخّوهـا واعدَ جاسوسةُ عاهرةِ صَغيرةِ. رُبَّمَا حتى شخص ما ذُكر في المقالةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد