Pero que nadie pensó en embalarlo... en algo con un maldito mango. | Open Subtitles | لكن لا أحد فكر أبداً في ربطها بشيء مع المقبض |
Es inútil. No hay una sola huella en el mango. | Open Subtitles | لا فائدة, لايوجد ولو جزء من بصمة على المقبض |
Si usted está tirando de la manija en ese momento, se abre. | Open Subtitles | و إذا قمت بسحب المقبض في تلك اللحظة فسوف تُفتح |
A pesar de la corta empuñadura, todos los dioses concordaron en que era el mejor de los regalos. | TED | وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية. |
Y tengo un rifle automático enganchado al pomo de la puerta. | Open Subtitles | و بندقية عيار 30 مل مثبتة في المقبض الأمامي |
Tirar de la palanca marcada con el símbolo de una calavera solo para ver qué pasa, probablemente tampoco fue muy inteligente, pero ahora no es el momento para lamentarse porque hay que alejarse rápidamente de estos zombis mutantes. | TED | سحب ذلك المقبض ذي رمز الجمجمة لمُجرَّد رؤية ما سيفعله لم يكن من المرجّح تصرُّفًا ذكيًّا جدّاً كذلك لكنّ الآن ليس وقت الندم لأنّه عليك أن تذهب بعيداً عن هؤلاء الزمبي المتحوّلين بسرعة |
Eso es extraño, debe ser un fallo. ¿Por qué no compruebas el interruptor? | Open Subtitles | هذا غريب , يبدو أن هناك عطلا لماذا لا تتفحص المقبض ؟ |
Saca las pistolas con el mango hacia adelante. | Open Subtitles | أخرج المسدسان ، أمسكهما من المقبض حتي تستطيع التحكم بهما |
No, había sido limpiado recientemente con un fuerte limpiador de uso industrial y ciertas deformaciones en el mango indicaron que había sido hervido. | Open Subtitles | لا, لقد تم تنظيفها مؤخراً مع مواد قوية مخصصة للتنظيف وعلامات على المقبض تشير إلى تعرضه للغليّ |
¿Qué si el mango no estaba hecho de hueso sino de otra cosa? | Open Subtitles | ماذا إن لم يصنع المقبض من العاج و لكن من شيء آخر ؟ |
Bueno, entonces debería decirte que le rompí la rueda y la manija. | Open Subtitles | حسنا، إذا يجب أن اخبرك اننى كسرت العجلات و المقبض |
La manija permite sostener la taza cuando el recipiente se llena con líquido caliente, sí. | TED | المقبض يتيح لك الإمساك بالكوب. عندما يكون الحاوي مملوءًا بسائلٍٍٍِ ساخن، أجل |
¡Vamos, cariño, abre la puerta! Levanta la manija, corazón. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي |
Estas fracturas indican que el arma entró tan profundo que la empuñadura golpeó el hueso, causando micro fracturas. | Open Subtitles | هذه الكسور تشير أنّ السلاح دخل بعمق حيث ضرب المقبض العظام، وتسبّب بكسور دقيقة جداً |
La empuñadura de pistola, de madera, también debe desmontarse. | UN | ومن الممكن أيضا إزالة المقبض الخشبي للمسدسات. |
Este pomo es del mismo tipo que el de su dormitorio. | Open Subtitles | هذا نفس نوع المقبض الذي على باب غرفة نومك |
Ellos presionan la palanca para obtener cocaína hasta que mueren. | TED | ستضغط على المقبض لتحصل على الكوكايين إلى أن تموت. |
¡Ve ahí y presiona el interruptor! | Open Subtitles | الآن اذهب هناك واسحب المقبض. |
Para darle foco, debe girar esta perilla. | Open Subtitles | وللتركيز علي موضوع تديرين هذا المقبض |
Pon el gato debajo del Jeep, coloca la manivela en la base y sube y baja el trinquete, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً، تضعين الرافعة تحت السيارة، ثم تضعين المقبض في القاعدة و تقومين بتحريكه للأعلى و الأسفل، مفهوم؟ سهل جداً |
Los chicos quieren grabar su nombre en la culata. | Open Subtitles | يريد الرفاق أن يحفروا اسمك هنا على المقبض |
Cuando cierras la puerta, esa manilla automaticamente vuelve a su forma horizontal. | Open Subtitles | عِندما تُقفل الباب ، طبيعيّاً سيرجع المقبض للوضع الأُفقي |
Si cambiamos el botón por un módulo de pulso, que está aquí, y ahora tenemos una luz intermitente. | TED | حولوا المقبض من أجل وحدة نبض، والتي هي هنا، وتكونون قد صنعتم وامضا صغيرا. |
Se quedó atascado en una colina. Tenía miedo a soltar el embrague. | Open Subtitles | لقد علق على تلة و كان يخشى ان يترك المقبض |
En el donut está en el medio y en la taza de café está en el asa. | Open Subtitles | فى الكعكة هى فى المنتصف وفى كوب القهوة هى فى المقبض. |