Pero la próxima vez, no tires tan fuerte... esa es mi chalina nueva. | Open Subtitles | لكن بالمرة المقبله لا تسحبي بشدة ان هذا افضل وشاح لدي |
Si te hace sentir mejor, la próxima vez que vea a ese hijo de puta, | Open Subtitles | لو كان الأمر يجعلك تشعرين افضل المره المقبله التي أرى فيها ذلك اللعين |
En la próxima investigación, espero que los edificios tengan ascensor. | Open Subtitles | فى تحريات المقبله اتمنى ان تكون هناك مصاعد فى المبانى |
No hay policías hasta James Town. Puedes echarte los próximos 60 km volando. | Open Subtitles | حسنا, لا شرطه حتى جيمستاون لذا انت حُرّ بان تسرع كاللعين لل40 ميلاً المقبله |
Lo que me preocupa es qué haremos para el próximo. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟ |
Bueno, durante las próximas noches, en un autobús, de camino a Arizona. | Open Subtitles | حسنا, في الليالي المقبله في الباص في طريقي الى لويزيانا |
[El siguiente episodio se transmitirá el 9 de noviembre a las 9:30] | Open Subtitles | الحلقه المقبله ستكونُ في اليوم التاسع من نوفيمبر |
La próxima vez que te olvides, ten el detalle de avisarme. | Open Subtitles | حسنا ربما المره المقبله عندما تنسين سوف تعلمينني |
La próxima vez que digas "malditos romanos"... | Open Subtitles | نعم, عندما تشتم الرومان المرة المقبله... |
La próxima vez no pongas un anuncio en el diario. | Open Subtitles | بالمره المقبله لا تضع إعلان بالصحيفه, حسناً؟ |
Si me dieras una llave, podría esperarte arriba la próxima vez. | Open Subtitles | أتعلم, لو اعطيتني مفتاح سأستطيع الإنتظار بالأعلى بالمره المقبله |
Hablaremos de eso la próxima vez. | Open Subtitles | لماذا لا نقلق على المره المقبله فى المره المقبله حسناً؟ |
En la próxima parada cambiamos de tren y vamos a ver a tu madre. | Open Subtitles | عند المحطة المقبله .سنستقل قطاراً آخر وسنعود لرؤية أمك |
Y seguro la próxima vez atenderá él. | Open Subtitles | والمره المقبله اعتقد انه سيقوم برفع السماعه |
Pero quiero darte el beneficio de la duda para que la próxima vez que nos veamos pueda tratar con la persona en que te has convertido. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أعطيكي منفعه الشك لذا في المره المقبله عندما نتقابل علي الأقل سأتعامل مع الشخص الذي أصبحتي عليه |
A la mierda... te tengo atado de pies y manos... con el culo en el aire y exhibiendo tu placa de sheriff por los próximos 20 años. | Open Subtitles | أيها الوغد وسأضعك على يديك وقدميك ومؤخرتك فى الهواء فى العشرين سنه المقبله |
Y en los próximos días esperarán que pase lo mejor o se preparan para lo peor. | Open Subtitles | وفي الايام المقبله سينتظرون افضل شيء , او اسوأ شي سيحدث |
Trabajo los próximos cuatro fines de semana por tu culpa. | Open Subtitles | سأعمل فى نهاية الأربع أسابيع المقبله بسببك |
El próximo viaje es a Toronto, y quiero que vengas conmigo. | Open Subtitles | في رحلتنا المقبله هذه، سنذهب إلى تورنتو و أريد منكِ أن تأتي معي |
Tú sabes que serán mis tarjetas de Navidad del próximo año. | Open Subtitles | تعرف أن هذه الصوره ستكون في بطاقة إجازة السنه المقبله |
En las próximas semanas vamos a tirar todo lo que conocéis sobre los negocios por la ventana. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة المقبله سنقذف كل ماتعلمونه عن التجاره خارج النافذه |
Dicen que las mariposas que sobreviven al invierno vuelven amarillas al año siguiente. | Open Subtitles | يقولون أن الفراشات التي تعيش رغم الشتاء تصبح صفراءً في السنة المقبله حقاً ؟ |
Pues a esta futura estrella del pop internacional le gustaría ser tú. | Open Subtitles | حسناً، هذه النجمة العالمية المقبله قريباً تتمنى لو كانت معك |