No cabe duda de que gran parte de las cuestiones planteadas hasta ese momento se examinará más adelante; de momento, sería prematuro apoyar las propuestas contenidas en el anexo del documento que se está debatiendo. | UN | وأضاف أنه ستتواصل من دون شك مناقشة العديد من القضايا التي أثيرت حتى الآن؛ بيد أنه استدرك قائلا إنه في الوقت الراهن سيكون من السابق لأوانه تأييد المقترحات الواردة في مرفق الوثيقة قيد المناقشة. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General aprobó las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo (resolución 46/181). | UN | وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1)، لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار )القرار ٤٦/١٨١(. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General aprobó las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo (resolución 46/181). | UN | وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام، المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ )A/46/634/Rev.1(، لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار )القرار ٤٦/١٨١(. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1)و (Corr.1 بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
10. Pide al Secretario General que le informe, según proceda, de las medidas adoptadas para reforzar la supervisión y evaluación en la Organización, con arreglo a las propuestas que figuran en el anexo del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna2; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، تقريرا عن التدابير المتخذة للتشجيع على تعزيز الرصد والتقييم في المنظمة، وفق المقترحات الواردة في مرفق تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2)؛ |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1)و (Corr.1 بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر٩٩١١، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و Corr.1( بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العام القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/ Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/ Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1), que constituirían un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, aprobó como plan de acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1 y Corr.1). | UN | 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) لكي تكون خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
7. En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, con la aprobación de su resolución 46/181 de 19 de diciembre de 1991, hizo suyas en calidad de Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, las propuestas contenidas en el anexo del informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1991 (A/46/634/Rev.1). Entre otras cosas, el Plan de Acción contiene las siguientes disposiciones: | UN | ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية: |
173. El OSE decidió tener en cuenta las propuestas que figuran en el anexo del documento FCCC/SBI/2014/L.20 como contribución al examen intermedio de la aplicación del programa de trabajo de Doha que se realizaría en 2016, e invitó a las Partes, las organizaciones observadoras admitidas y otros interesados a que presentaran nuevas ideas a la secretaría hasta el 18 de febrero de 2015 a más tardar. | UN | 173- وقررت الهيئة الفرعية أن تأخذ المقترحات الواردة في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2014/L.20. بعين الاعتبار كإسهام في الاستعراض الوسيط لتنفيذ برنامج عمل الدوحة في عام 2016، ودعت الأطراف، والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب، وغيرها من أصحاب المصلحة إلى تقديم مزيد من الأفكار إلى الأمانة بحلول 18 شباط/فبراير 2015. |