ويكيبيديا

    "المقترحتين لعامي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de presupuesto para
        
    • de presupuesto correspondientes a
        
    • de presupuesto de
        
    Revisión propuesta del presupuesto aprobado para 2013 y de los proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 del Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal (en dólares de los EE.UU.) UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015
    La parte I proporciona un panorama general de la función del ACNUR, las personas de su competencia, los recursos y gastos en 2006 y 2007, así como un resumen de los proyectos de presupuesto para 2008 y 2009. UN ويقدم الجزء الأول عرضاً عاماً عن دور المفوضية والأشخاص الذين تعنى بهم، والموارد والنفقات في عامي 2006 و2007، فضلاً عن ملخص للميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    Propuesta de revisión del presupuesto aprobado para 2010 y de los proyectos de presupuesto para 2011 y 2012 del Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN التنقيحات المقترحة في الميزانية المعتمدة لعام 2010 وفي الميزانيتين المقترحتين لعامي 2011 و2012 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Para los proyectos de presupuesto correspondientes a 2005 y 2006 se han utilizado los costos estándar de sueldos del cuadro de servicios generales aplicables a Nairobi como lugar de destino. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006.
    Se han utilizado los costos estándar de los sueldos del personal del cuadro de servicios generales aplicables a Nairobi como lugar de destino para los proyectos de presupuesto de 2007 y 2008. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2007 و2008.
    A. Propuesta de revisión del presupuesto aprobado para 2010 y de los proyectos de presupuesto para 2011 y 2012 UN ألف - التنقيحات المقترحة في الميزانية المعتمدة لعام 2010 وفي الميزانيتين المقترحتين لعامي 2011 و2012
    B. Notas aclaratorias para la propuesta de revisión del presupuesto aprobado para 2010 y de los proyectos de presupuesto para 2011 y 2012 UN باء - ملاحظات تفسيرية للتنقيحات المقترحة في الميزانية المعتمدة لعام 2010 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2011 و2012
    Este es el motivo por el que el presupuesto actual para 2011 y los proyectos de presupuesto para 2012 y 2013 muestran aumentos considerables en relación con los gastos de 2010. UN وهذا هو السبب الذي جعل ميزانية عام 2011 الحالية والميزانيتين المقترحتين لعامي 2012 و2013 تظهر ارتفاعاً حاداً مقارنة مع إنفاق عام 2010.
    Notas explicativas de los presupuestos del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono aprobados para 2012 y 2013, y del proyecto de presupuesto para 2014 UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono: revisión propuesta del presupuesto aprobado para 2012 y de los proyectos de presupuesto para 2013 y 2014 UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014
    Propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2013 y proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono: propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2013 y proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015
    Notas explicativas de la propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2013 y los proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Notas explicativas de la propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2013 y los proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Proyecto de revisión del presupuesto aprobado para 2014 y proyectos de presupuesto para 2015 y 2016 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Proyecto de revisión del presupuesto aprobado para 2014 y proyectos de presupuesto para 2015 y 2016 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono: revisión propuesta del presupuesto aprobado para 2014 y de los proyectos de presupuesto para 2015 y 2016 UN المرفق الأول الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016
    Para los proyectos de presupuesto correspondientes a 2006 y 2007 se han utilizado los costos estándar de sueldos del cuadro de servicios generales aplicables a Nairobi como lugar de destino. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006.
    Para los proyectos de presupuesto correspondientes a 2005 y 2006 se han utilizado los costos estándar de sueldos del cuadro de servicios generales aplicables a Nairobi como lugar de destino. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المقياسية المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت في الميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006.
    La Secretaría distribuye en el anexo del presente documento el presupuesto aprobado revisado correspondiente a 2004 y los proyectos de presupuesto correspondientes a 2005 y 2006 para el Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN 1 - تعمم الأمانة في مرفق هذه الوثيقة الميزانية المنقحة والمعتمدة لعام 2004 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Se han utilizado los costos normalizados de los sueldos del personal del cuadro de servicios generales aplicables a Nairobi como lugar de destino para los proyectos de presupuesto de 2008 y 2009. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد