ويكيبيديا

    "المقترح إدخالها على ملاك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • propuestos en la dotación
        
    Ajustes propuestos en la dotación de personal UN التعديلات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين
    Los cambios propuestos en la dotación de personal guardan relación con la reestructuración de la División Administrativa. UN وتعود التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين إلى إعادة تشكيل الشعبة الإدارية.
    En el anexo III del presente informe figura un resumen detallado de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    En el anexo II del presente informe figura un resumen detallado de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز واف للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    En el anexo III del presente informe figura un resumen detallado de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN ويرد موجز مفصل بالتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين في المرفق الثالث أدناه.
    Entre los cambios propuestos en la dotación figuran la redistribución de 50 plazas y el establecimiento de 3 nuevas plazas de contratación local. UN وتشمل التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين أيضا نقل 50 وظيفة وإنشاء 3 وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    En el anexo III del presente informe figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز للتغيرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    En el anexo II del presente informe figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    En el anexo II del presente informe figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN 42 - ويرد موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En el anexo II del presente informe se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. UN 29 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف.
    En los párrafos 64 a 139 de su informe, el Secretario General ofrece información detallada sobre los cambios propuestos en la dotación de personal por dependencia orgánica. UN ويقدم الأمين العام، في الفقرات من 64 إلى 139 من تقريره، تفاصيل عن التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين بحسب الوحدات التنظيمية.
    Resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 UN موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Los cambios propuestos en la dotación de personal de la Oficina del Director se resumen en el cuadro 3 que figura a continuación. UN 50 - يرد في الجدول 3 أدناه موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي مكتب المدير.
    A continuación se explican los cambios propuestos en la dotación de personal de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN 89 - وترد أدناه التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de Operaciones y Servicios: UN 96 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي العمليات والخدمات:
    En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de Gestión de la Cadena de Suministro: propuesto para la dotación de personal UN 105 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي إدارة سلسلة الإمدادات:
    Los cambios propuestos en la dotación de personal de la División de Administración, incluidas la eliminación y la reasignación de puestos, son los siguientes: UN 17 - وترد أدناه التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين المعتمد لشعبة الشؤون الإدارية، بما في ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها وإعادة توزيعها.
    Además de los cambios propuestos en la dotación de personal que se han mencionado anteriormente, la Misión propone numerosas redistribuciones entre los componentes y dentro de los componentes. UN 39 - إضافة إلى التغييرات المذكورة أعلاه المقترح إدخالها على ملاك الموظفين، تقترح البعثة العديد من عمليات النقل بين العناصر وضمنها.
    Los cambios propuestos en la dotación de las Oficinas se basan en un examen del volumen de trabajo actual y proyectado, cuyos resultados exigen la realización de ajustes en la estructura de la plantilla de las Oficinas. UN 8 - تستند التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي المكتبين إلى استعراض احتياجات عبء العمل الحالي والمتوقع والتي تستلزم إجراء تعديلات في هيكله.
    Resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد