Ajustes propuestos en la dotación de personal | UN | التعديلات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين |
Los cambios propuestos en la dotación de personal guardan relación con la reestructuración de la División Administrativa. | UN | وتعود التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين إلى إعادة تشكيل الشعبة الإدارية. |
En el anexo III del presente informe figura un resumen detallado de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
En el anexo II del presente informe figura un resumen detallado de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز واف للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين. |
En el anexo III del presente informe figura un resumen detallado de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد موجز مفصل بالتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين في المرفق الثالث أدناه. |
Entre los cambios propuestos en la dotación figuran la redistribución de 50 plazas y el establecimiento de 3 nuevas plazas de contratación local. | UN | وتشمل التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين أيضا نقل 50 وظيفة وإنشاء 3 وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
En el anexo III del presente informe figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز للتغيرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين. |
En el anexo II del presente informe figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين. |
En el anexo II del presente informe figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | 42 - ويرد موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En el anexo II del presente informe se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | 29 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف. |
En los párrafos 64 a 139 de su informe, el Secretario General ofrece información detallada sobre los cambios propuestos en la dotación de personal por dependencia orgánica. | UN | ويقدم الأمين العام، في الفقرات من 64 إلى 139 من تقريره، تفاصيل عن التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين بحسب الوحدات التنظيمية. |
Resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 | UN | موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Los cambios propuestos en la dotación de personal de la Oficina del Director se resumen en el cuadro 3 que figura a continuación. | UN | 50 - يرد في الجدول 3 أدناه موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي مكتب المدير. |
A continuación se explican los cambios propuestos en la dotación de personal de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. | UN | 89 - وترد أدناه التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de Operaciones y Servicios: | UN | 96 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي العمليات والخدمات: |
En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de Gestión de la Cadena de Suministro: propuesto para la dotación de personal | UN | 105 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي إدارة سلسلة الإمدادات: |
Los cambios propuestos en la dotación de personal de la División de Administración, incluidas la eliminación y la reasignación de puestos, son los siguientes: | UN | 17 - وترد أدناه التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين المعتمد لشعبة الشؤون الإدارية، بما في ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها وإعادة توزيعها. |
Además de los cambios propuestos en la dotación de personal que se han mencionado anteriormente, la Misión propone numerosas redistribuciones entre los componentes y dentro de los componentes. | UN | 39 - إضافة إلى التغييرات المذكورة أعلاه المقترح إدخالها على ملاك الموظفين، تقترح البعثة العديد من عمليات النقل بين العناصر وضمنها. |
Los cambios propuestos en la dotación de las Oficinas se basan en un examen del volumen de trabajo actual y proyectado, cuyos resultados exigen la realización de ajustes en la estructura de la plantilla de las Oficinas. | UN | 8 - تستند التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي المكتبين إلى استعراض احتياجات عبء العمل الحالي والمتوقع والتي تستلزم إجراء تعديلات في هيكله. |
Resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |