ويكيبيديا

    "المقترح للفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • propuesto para el período
        
    • propuestos para
        
    • propuesta para el período
        
    • propuesta para el bienio
        
    • la propuesta para
        
    • propuestos respecto
        
    • que se propone para
        
    • propuesto para el ejercicio
        
    • propuestas para
        
    • propuesta para el ejercicio
        
    D. Modificaciones necesarias en el programa de trabajo propuesto para el período 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    El marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 asegurará el progreso sostenible de la reforma. UN وسيكفل الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 إحراز عملية الإصلاح للتقدم على نحو مستدام.
    El programa de trabajo propuesto para el período 2008-2009 es el siguiente: UN 85 - ويتمثل برنامج العمل المقترح للفترة 2008-2009 فيما يلي:
    Oficina del Fiscal: División de Investigación, puestos propuestos para 2002-2003 UN الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2002-2003 مكتب المدعي العام : شعبة الادعاء
    PLANTILLA AL 31 DE MAYO DE 1994 Y PLANTILLA propuesta para el período UN الملاك حتى١ ٣ أيار/مايو ١٩٩٤، والملاك المقترح للفترة من ١ حزيران/يونيه
    Personal de información pública propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004 UN ملاك موظفي الإعلام المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    G. Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 UN زاي- الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    El Comité no examinó el marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 debido a la sobrecarga de su programa de trabajo. UN 45 - ولم تنظر اللجنة في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 بسبب جدول العمل المثقل.
    Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    Marco estratégico propuesto para el período de 2006 a 2007 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    Programa 23 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 UN البرنامج 23 أو الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    Programa 19 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 UN البرنامج 19 للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    3. Examen de la sección de la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2008-2009. UN 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009
    Despliegue de personal propuesto para el período comprendido entre el 1° de abril y el 31 de diciembre de 2006 UN نشر الأفراد والموظفين المقترح للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Programa 23 de los marcos estratégicos propuestos para el período UN البرنامج 23 في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    Comparación de puestos autorizados en 2004-2005 y puestos propuestos para 2012-2013 UN مقارنة الملاك الوظيفي المأذون بـه للفترة 2004-2005 مع الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2012-2013
    la propuesta para 2003/2004 representa una disminución neta de 360 puestos, de 1.681 puestos aprobados para 2002/2003 a 1.321 propuestos para 2003/2004. UN ويمثل الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2003/2004 انخفاضا صافيا بواقع 360 وظيفة ليصبح قوامه 321 1 وظيفة في الفترة 2003/2004 مقابل 681 1 وظيفة موافق عليها للفترة 2002/2003.
    La plantilla propuesta para el período bajo examen refleja la eliminación de 10 puestos de funcionarios nacionales, lo que arroja un total revisado de 2.449 puestos. UN وملاك الموظفين المقترح للفترة قيد الاستعراض يعكس إلغاء 10 موظفين وطنيين، ويؤدي ذلك إلى مجموع منقح يتألف من 449 2 وظيفة.
    81. La plantilla de personal propuesta para el bienio 1994-1995 incluye un aumento neto de 41 puestos del cuadro orgánico. UN ٨١ - يشمل ملاك الموظفين المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ زيادة صافية مقدارها ٤١ وظيفة من الفئة الفنية.
    La Comisión Consultiva fue informada de que la propuesta para 2003/2004 era capacitar a 651 funcionarios, con un costo estimado de 619.800 dólares. UN 58- أُبلغت اللجنة بأن المقترح للفترة 2003/2004 هو تدريب 651 موظفا بتكلفة تُقدّر بـ 800 619 دولار.
    Aumento/(disminución) propuestos respecto de 1999/2000 UN الزيادة المقترحة/ (النقصان) المقترح للفترة 1999/2000
    En la plantilla de personal civil que se propone para 2007/2008 se prevé un aumento neto de 22 puestos de contratación internacional, 111 puestos de contratación nacional y 37 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y refleja lo siguiente: UN 26 - يوفـر ملاك الموظفين المدنيين المقترح للفترة 2007/2008 اعتمادا لزيادة صافية تبلغ 22 وظيفة دولية، و 111 وظيفة لموظفين وطنيين، و 37 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة وهي تعكس ما يلي:
    En el cuadro 9 infra figura información sobre el número aprobado de puestos y plazas temporarias para el ejercicio de 2009/10 y el correspondiente número propuesto para el ejercicio de 2010/11. Cuadro 9 UN 66 - ويقدم الجدول 9 أدناه معلومات عن عدد الوظائف والوظائف المؤقتة الموافق عليها للفترة 2009/2010، وعدد الوظائف والوظائف المؤقتة المقترح للفترة 2010/2011.
    ESTRUCTURA REVISADA Y DOTACIÓN DE PERSONAL REVISADAS propuestas para EL BIENIO 1994-1995 UN الهيكل المنقح وملاك الوظائف المنقح المقترح للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    Despliegue previsto de policía civil La plantilla propuesta para el ejercicio económico incluye una reducción neta total de 66 puestos, como se indica en la sección II.B.2 supra. UN 8 - يقتضي ملاك الموظفين المقترح للفترة المشمولة بالميزانية تقليص 66 وظيفة في المجموع كما هو مبين في الفرع الثاني باء (2) أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد