D. Modificaciones necesarias en el programa de trabajo propuesto para el período 1994-1995 | UN | دال - التعديلات اللازم إدخالها في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
El marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 asegurará el progreso sostenible de la reforma. | UN | وسيكفل الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 إحراز عملية الإصلاح للتقدم على نحو مستدام. |
El programa de trabajo propuesto para el período 2008-2009 es el siguiente: | UN | 85 - ويتمثل برنامج العمل المقترح للفترة 2008-2009 فيما يلي: |
Oficina del Fiscal: División de Investigación, puestos propuestos para 2002-2003 | UN | الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2002-2003 مكتب المدعي العام : شعبة الادعاء |
PLANTILLA AL 31 DE MAYO DE 1994 Y PLANTILLA propuesta para el período | UN | الملاك حتى١ ٣ أيار/مايو ١٩٩٤، والملاك المقترح للفترة من ١ حزيران/يونيه |
Personal de información pública propuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004 | UN | ملاك موظفي الإعلام المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
G. Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | زاي- الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
El Comité no examinó el marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 debido a la sobrecarga de su programa de trabajo. | UN | 45 - ولم تنظر اللجنة في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 بسبب جدول العمل المثقل. |
Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Marco estratégico propuesto para el período de 2006 a 2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Programa 23 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 23 أو الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Programa 19 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 19 للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
3. Examen de la sección de la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2008-2009. | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
Despliegue de personal propuesto para el período comprendido entre el 1° de abril y el 31 de diciembre de 2006 | UN | نشر الأفراد والموظفين المقترح للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Programa 23 de los marcos estratégicos propuestos para el período | UN | البرنامج 23 في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Comparación de puestos autorizados en 2004-2005 y puestos propuestos para 2012-2013 | UN | مقارنة الملاك الوظيفي المأذون بـه للفترة 2004-2005 مع الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2012-2013 |
la propuesta para 2003/2004 representa una disminución neta de 360 puestos, de 1.681 puestos aprobados para 2002/2003 a 1.321 propuestos para 2003/2004. | UN | ويمثل الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2003/2004 انخفاضا صافيا بواقع 360 وظيفة ليصبح قوامه 321 1 وظيفة في الفترة 2003/2004 مقابل 681 1 وظيفة موافق عليها للفترة 2002/2003. |
La plantilla propuesta para el período bajo examen refleja la eliminación de 10 puestos de funcionarios nacionales, lo que arroja un total revisado de 2.449 puestos. | UN | وملاك الموظفين المقترح للفترة قيد الاستعراض يعكس إلغاء 10 موظفين وطنيين، ويؤدي ذلك إلى مجموع منقح يتألف من 449 2 وظيفة. |
81. La plantilla de personal propuesta para el bienio 1994-1995 incluye un aumento neto de 41 puestos del cuadro orgánico. | UN | ٨١ - يشمل ملاك الموظفين المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ زيادة صافية مقدارها ٤١ وظيفة من الفئة الفنية. |
La Comisión Consultiva fue informada de que la propuesta para 2003/2004 era capacitar a 651 funcionarios, con un costo estimado de 619.800 dólares. | UN | 58- أُبلغت اللجنة بأن المقترح للفترة 2003/2004 هو تدريب 651 موظفا بتكلفة تُقدّر بـ 800 619 دولار. |
Aumento/(disminución) propuestos respecto de 1999/2000 | UN | الزيادة المقترحة/ (النقصان) المقترح للفترة 1999/2000 |
En la plantilla de personal civil que se propone para 2007/2008 se prevé un aumento neto de 22 puestos de contratación internacional, 111 puestos de contratación nacional y 37 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y refleja lo siguiente: | UN | 26 - يوفـر ملاك الموظفين المدنيين المقترح للفترة 2007/2008 اعتمادا لزيادة صافية تبلغ 22 وظيفة دولية، و 111 وظيفة لموظفين وطنيين، و 37 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة وهي تعكس ما يلي: |
En el cuadro 9 infra figura información sobre el número aprobado de puestos y plazas temporarias para el ejercicio de 2009/10 y el correspondiente número propuesto para el ejercicio de 2010/11. Cuadro 9 | UN | 66 - ويقدم الجدول 9 أدناه معلومات عن عدد الوظائف والوظائف المؤقتة الموافق عليها للفترة 2009/2010، وعدد الوظائف والوظائف المؤقتة المقترح للفترة 2010/2011. |
ESTRUCTURA REVISADA Y DOTACIÓN DE PERSONAL REVISADAS propuestas para EL BIENIO 1994-1995 | UN | الهيكل المنقح وملاك الوظائف المنقح المقترح للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
Despliegue previsto de policía civil La plantilla propuesta para el ejercicio económico incluye una reducción neta total de 66 puestos, como se indica en la sección II.B.2 supra. | UN | 8 - يقتضي ملاك الموظفين المقترح للفترة المشمولة بالميزانية تقليص 66 وظيفة في المجموع كما هو مبين في الفرع الثاني باء (2) أعلاه. |