Necesidades estimadas de recursos del Fondo Especial | UN | احتياجات الصندوق الخاص المقدرة من الموارد |
Las necesidades estimadas de recursos reflejan un factor de vacantes del 3% aplicado al cómputo de los gastos de las dietas por misión. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد نسبة تبدل قدرها 3 في المائة طُبقت عند حساب تكاليف بدل الإقامة المخصص للبعثة. |
Los párrafos 6 y 7 contienen información sobre la estimación de los recursos necesarios. | UN | وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Los párrafos 6, 7 y 8 incluyen información sobre la estimación de los recursos necesarios. | UN | وتتضمن الفقرات 6 و 7 و 8 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Total de las necesidades de recursos estimadas | UN | مجموع الاحتياجات المقدرة من الموارد |
Las necesidades de recursos estimadas serían las que figuran a continuación: | UN | 6 - سوف تكون الاحتياجات المقدرة من الموارد على النحو التالي: |
estimaciones de los recursos NECESARIOS PARA 1997 Y 1998 | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ |
El cuadro que figura en el párrafo 60 del informe contiene un desglose de las necesidades estimadas de recursos por sede y función o proyecto. | UN | ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 60 من التقرير تصنيفا للاحتياجات المقدرة من الموارد موزعة حسب مراكز العمل أو الوظيفة أو المشروع. |
Necesidades estimadas de recursos para supervisión y evaluación Presupuesto | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد للرصد والتقييم |
Necesidades estimadas de recursos para tecnología de la información | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات |
2. Necesidades estimadas de recursos desglosadas por programas 9 | UN | الجدول 2- المتطلبات المقدرة من الموارد بحسب البرامج 10 |
3. Necesidades estimadas de recursos por objeto de los gastos 10 | UN | الجدول 3- المتطلبات المقدرة من الموارد بحسب غرض الإنفاق 11 |
Los párrafos 10 a 14 incluyen información sobre la estimación de los recursos necesarios. | UN | وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Los párrafos 11 a 15 incluyen información sobre la estimación de los recursos necesarios. | UN | وتتضمن الفقرات من 11 إلى 15 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
En los párrafos 7 a 9 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. | UN | وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
En los párrafos 7 a 9 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. | UN | وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Las necesidades de recursos estimadas serían las siguientes: | UN | 7 - ستكون الاحتياجات المقدرة من الموارد على النحو التالي: |
Cuadro 1 Resumen de las necesidades de recursos estimadas del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias, por programa | UN | الجدول 1- موجز احتياجات الصندوق التكميلي المقدرة من الموارد حسب البرنامج |
Total de las necesidades de recursos estimadas | UN | مجموع الاحتياجات المقدرة من الموارد |
estimaciones de los recursos necesarios para 1998 y 1999 | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد لعامي ٩٩٨١ و ١٩٩٩ |
Para 2012, las necesidades de recursos estimados ascienden a 46.322.200 dólares. | UN | وفيما يخص عام 2012، تبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد 200 322 46 دولار. |
El cálculo de los recursos necesarios refleja una tasa de demora en el despliegue del 10% aplicada al cálculo de los gastos de las dietas por Misión. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد نسبة تأخر في الانتشار قدرها 10 في المائة طُبقت عند حساب تكاليف بدل الإقامة المخصص للبعثة. |
E. Capacitación Los recursos estimados necesarios para impartir capacitación durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 son los siguientes: | UN | 79 - الاحتياجات المقدرة من الموارد لأغراض التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 هي كما يلي: |
El cuadro 2 también refleja los montos estimados de financiación extrapresupuestaria de 59,5 millones de dólares para 2012-2013, en comparación con 56,4 millones de dólares para el período 2010-2011. | UN | ويُظهر الجدول 2 أيضا مستويات التمويل المقدرة من الموارد الخارجة عن الميزانية والبالغة 59.5 مليون دولار للفترة 2012-2013، مقارنة بمبلغ 56.4 مليون دولار للفترة 2010-2011. |
Las necesidades estimadas en concepto de capacitación para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 son las siguientes: | UN | 127 - في ما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |
Las necesidades de capacitación estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 son las siguientes: | UN | 25 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
78. Como se ve en el cuadro I.1, la mayor zona de operaciones sigue siendo el continente africano, al que corresponde el 35% de los recursos que se estiman necesarios para 2004. | UN | 78- وعلى نحو ما يبيِّنه الجدول الأول-1، لا تزال القارة الأفريقية أوسع منطقة للعمليات، حيث تستأثر بنسبة 35 في المائة من الاحتياجات المقدرة من الموارد في عام 2004. |
También se incluyen las necesidades estimadas para la celebración del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وقد أدرجت أيضا الاحتياجات المقدرة من الموارد ذات الصلة بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |