ويكيبيديا

    "المقدمة في إطار المادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentadas en virtud del artículo
        
    • presentadas con arreglo al Artículo
        
    • al amparo del artículo
        
    • presentados en virtud del artículo
        
    • en relación con el artículo
        
    • con respecto al artículo
        
    • formuladas a tenor del artículo
        
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 y del análisis de esas solicitudes UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5 ولتحليل هذه الطلبات
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 y UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق
    Por consiguiente, los autores no han logrado fundamentar, a los efectos de la admisibilidad, la petición formulada al amparo del artículo 26 del Pacto. UN وبناء عليه، قصّر أصحاب البلاغ في تقديم الأدلة الكافية، لأغراض القبول، لإثبات مطالبتهم المقدمة في إطار المادة 26 من العهد.
    Asimismo, el Comité Permanente señaló que todos los documentos se publicarán en los seis idiomas de la Convención, excepto los informes presentados en virtud del artículo 7, que pueden consultarse en la página Web del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, y los documentos de informativos. UN كذلك أشارت اللجنة الدائمة إلى أن جميع الوثائق ستصدر بلغات الاتفاقية الست، فيما عدا التقارير المقدمة في إطار المادة 7 التي يمكن الاطلاع عليها على موقع `إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح` UNDDA على الشبكة، ووثائق المعلومات.
    Aunque la Comisión ve con simpatía dichas peticiones, no puede atender a las solicitudes formuladas en relación con el artículo 50, puesto que son ajenas a su mandato. UN وأشار الى أن اللجنة، رغم تعاطفها، لا تستطيع الاستجابة للمطالب المقدمة في إطار المادة ٥٠، كون ذلك يخرج عن نطاق ولايتها.
    Por lo tanto, el Comité considera que el autor no ha fundamentado sus denuncias con respecto al artículo 7 a los efectos de la admisibilidad, y concluye que esa parte de la comunicación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبناء عليه، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يتمكن، لأغراض المقبولية، من إثبات صحة ادعاءاته المقدمة في إطار المادة 7، وتخلص إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    4.9. Por último, acerca de las denuncias formuladas a tenor del artículo 14 del Pacto, el Estado Parte considera que la Sra. Gómez Silva no se valió de los mecanismos disponibles para garantizar esos derechos. UN 4-9 وأخيراً، ففيما يتعلق بالادعاءات المقدمة في إطار المادة 14 من العهد، ترى الدولة الطرف أن السيدة غوميس سيلفا لم تستفد من الآليات المتاحة لضمان هذه الحقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد