ويكيبيديا

    "المقدمة لمشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • patrocinadores del proyecto
        
    • que patrocinan el proyecto de
        
    • patrocinio del proyecto
        
    • patrocinador del proyecto
        
    • patrocinadores de este proyecto
        
    La República Árabe Siria se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأضاف أن الجمهورية العربية السورية قد انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Como resultado, el número de patrocinadores del proyecto de resolución alcanza ahora a 70 países que pertenecen a todos los grupos regionales. UN وهكذا أصبح مجموع عدد البلدان المقدمة لمشروع القرار اﻵن ٧٠ بلدا تنتمي إلى كل المجموعات اﻹقليمية.
    Posteriormente, Bhután y Costa Rica se sumaron a los países anteriores como patrocinadores del proyecto de resolución, que se transcribe a continuación: UN وقد انضمت بوتان وكوستاريكا فيما بعد الى الدول المقدمة لمشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Quisiera que Kuwait figurara en la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN لذا يرجو وفد بلادي تصحيح ذلك، وإضافة اسم الكويت الى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    A los 31 países que patrocinan el proyecto de resolución se han sumado Canadá, Chile, Guinea y Paraguay. UN وقالت إن باراغواي وشيلي وغينيا وكندا قد انضمت إلى البلدان المقدمة لمشروع القرار وعددها ٣١ بلدا.
    Jamaica apoya sin reservas el Programa Solar Mundial. Por consiguiente, se ha sumado al patrocinio del proyecto de resolución A/53/L.8 y lo encomia a fin de que la Asamblea General lo apruebe por consenso. UN وتؤيد جامايكا بلا تحفظ البرنامج العالمي للطاقــة الشمسية، ولذلك فقد انضمت إلى البلدان المقدمة لمشروع القــرار A/53/L.8 وتزكيه لدى الجمعية العامة لكي تعتمده بتوافق اﻵراء.
    Posteriormente, Filipinas y Malasia se sumaron a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución, que decía lo siguiente: UN وفيما بعد، انضمت ماليزيا والفلبين إلى الدولة المقدمة لمشروع القرار الذي كان نصه كما يلي:
    Posteriormente, Bhután y Costa Rica se sumaron a los países anteriores como patrocinadores del proyecto de resolución, que se transcribe a continuación: UN وقد انضمت بوتان وكوستاريكا فيما بعد الى الدول المقدمة لمشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Posteriormente, Chipre, Costa Rica, Georgia, Kazajstan, Malta, Mónaco y Mongolia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت جورجيا وقبرص وكازاخستان وكوستاريكا ومالطة ومنغوليا وموناكو الى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Australia, Fiji, el Líbano y Papua Nueva Guinea. UN وأصبحت البلدان الآتية ضمن البلدان المقدمة لمشروع القرار: أستراليا، بابوا غينيا الجديدة، فيجي، لبنان.
    Zimbabwe se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت زمبابوي إلى البلدان المقدمة لمشروع القرار.
    Posteriormente, Kazajstán se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت كازاخستان إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Los patrocinadores del proyecto de decisión figuran en los documentos A/C.1/60/L.55 y A/C.1/60/INF/2. UN والدول المقدمة لمشروع المقرر ترد أسماؤها في الوثيقتين A/C.1/60/L.55 و A/C.1/60/INF12.
    Posteriormente, Barbados y Dominica se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضمت بربادوس ودومينيكا إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Posteriormente, Bolivia, Burkina Faso, Cabo Verde, Honduras, Indonesia, Mongolia, Nicaragua, República Dominicana y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وعقب ذلك انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار إندونيسيا، وأوكرانيا، وبوركينا فاسو، وبوليفيا، والجمهورية الدومينيكية، والرأس الأخضر، ومنغوليا، ونيكاراغوا، وهندوراس.
    Permítaseme expresar también nuestro agradecimiento por el valioso apoyo que han prestado todos los países patrocinadores del proyecto de resolución. UN اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري للدعم القيّم الذي تقدمه جميع البلدان المقدمة لمشروع القرار هذا إلى ذلك التعاون.
    La lista de patrocinadores del proyecto de resolución figura en los documentos A/C.1/63/L.19 y A/C.1/63/CRP.3/Add.1*, Add.3 y Add.4. UN وترد أسماء البلدان المقدمة لمشروع القرار فــي الوثائق A/C.1/63/L.19 و A/C.1/63/CRP.3/Add.1* و Add.3 و Add.4.
    Los patrocinadores del proyecto de resolución, ya sean o no sean países del Mediterráneo, también expresan su voluntad política común de promover los principios del diálogo, la solidaridad, la asociación y la cooperación en la región. UN كما يعربون عن الإرادة الجماعية لكل البلدان المقدمة لمشروع القرار سواء كانت المطلة على البحر الأبيض المتوسط أو غيرها العمل على ترقية مبادئ الحوار والتضامن والشراكة والتعاون في هذه المنطقة.
    Añádanse los siguientes países a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: UN تُضاف البلدان التالية إلى قائمة البلدان المقدمة لمشروع القرار:
    Los países que patrocinan el proyecto de resolución no han construido sus propias democracias en sólo 13 años, y sin embargo las recomendaciones que contiene el proyecto se podrían aplicar también a cualquiera de los patrocinadores. UN والبلدان المقدمة لمشروع القرار لم تبن ديمقراطياتها في 13 عاماً فقط، ومع ذلك فإن التوصيات الواردة فيه تنطبق أيضاً على أي بلد من البلدان المقدمة لمشروع القرار.
    Finalmente, quisiera anunciar que nos sumamos al patrocinio del proyecto A/54/L.24/Rev.1, relativo a la situación en Centroamérica, que ha sido presentado a la consideración de esta Asamblea por la delegación de Colombia. UN وأخيرا، أود أن أعلن أننا نود الانضمام إلى الدول المقدمة لمشروع القرار A/54/L.24/Rev.1، عن الحالة في أمريكا الوسطى، الذي عرضه وفد كولومبيا على الجمعية.
    Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت بنغلاديش إلى الدولة المقدمة لمشروع القرار.
    Esto lleva a 107 el número total de patrocinadores de este proyecto de resolución. UN وبهذا يصبح مجموع عدد البلدان المقدمة لمشروع القرار هذا 107 بلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد