ويكيبيديا

    "المقدمة من رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentado por el Presidente
        
    • presentados por el Presidente
        
    • presentada por el Presidente
        
    • del Presidente de
        
    • presentadas por el Presidente
        
    • por su Presidente
        
    • proporcionada por el Presidente
        
    • del Presidente del
        
    • formuladas por el Presidente
        
    • propuesta por el Presidente del
        
    • proporcionada por el Jefe
        
    Documento de trabajo presentado por el Japón a propósito del documento de trabajo presentado por el Presidente del Comité Preparatorio UN ورقـــة عمل مقدمة من اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية
    El documento presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo I contiene elementos de un documento de consenso. UN وتتضمن الورقة المقدمة من رئيس الفريق العامل الأول عناصر لوثيقة تحظى بتوافق الآراء.
    Al respecto creemos que puede ser muy conveniente utilizar el documento oficioso de trabajo presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo el 20 de mayo último. Allí, precisamente, se identifican adecuadamente los puntos de convergencia. UN وفي هذا الخصوص، نرى أنه سيكون مـن المفيد تمامـا أن نستخدم ورقة العمل غير الرسمية المقدمة من رئيس الفريق العامل في ٢٠ أيار/مايو الماضي؛ إذ أنها تحدد بشكل صحيح نقاط الاتفاق.
    Reglamento: Informe y borrador de propuestas presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de Composición Abierta UN النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية
    Tomando en consideración la información presentada por el Presidente del Gobierno Federal de Transición de Somalia y su llamamiento para recabar con urgencia apoyo y asistencia a fin de desarrollar la capacidad de las fuerzas de seguridad del Gobierno Federal de Transición, UN وإذ يضع في اعتباره الإحاطة المقدمة من رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال ونداءه للتعجيل بتقديم الدعم والمساعدة من أجل بناء قدرات قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية،
    Exposición del Presidente de la Unión Africana UN الإحاطات المقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي
    :: Mejoras en las sesiones informativas presentadas por el Presidente del Consejo de Seguridad UN :: تحسين الإحاطات الإعلامية المقدمة من رئيس مجلس الأمن
    - CD/NTB/WP.209, de fecha 7 de febrero de 1995, presentado por el Presidente del Comité ad hoc y titulado " Organización de los trabajos para el período de sesiones de 1995 " . UN - CD/NTB/WP.209 المؤرخة في ٧ شباط/فبراير ٥٩٩١، المقدمة من رئيس اللجنة المخصصة، وعنوانها `تنظيم العمل في دورة عام ٥٩٩١`.
    Propuesta del Japón a propósito del documento de trabajo presentado por el Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos UN اقتراح اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    - CD/NTB/WP.203 y Corr.1, de fecha 16 de diciembre de 1994, presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo 1 y titulado " Grupo de Trabajo 1 - verificación, documento de trabajo del Presidente: continuación de la labor técnica " . UN - CD/NTB/WP.203 وCorr.1 المؤرخة في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من رئيس الفريق العامل اﻷول، وعنوانها `الفريق العامل اﻷول - التحقق، ورقة عمل الرئيس: مواصلة عمل الخبراء`.
    - CD/NTB/WP.225, de fecha 13 de marzo de 1995, presentado por el Presidente del Grupo de Expertos sobre el Sistema Internacional de Vigilancia y titulado " Grupo de Trabajo 1 - Verificación: Grupo de Expertos sobre el Sistema Internacional de Vigilancia, documento preparado por el Presidente " . UN - CD/NTB/WP.225 المؤرخة في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١، المقدمة من رئيس فريق خبراء نظام الرصد الدولي، وعنوانها `الفريق العامل اﻷول - التحقق: فريق خبراء نظام الرصد الدولي، ورقة الرئيس`.
    El PRESIDENTE afirma que el representante de la Argentina no insiste en su propuesta, por lo que invita al Grupo de Trabajo a tomar una decisión relativa al fondo del artículo 33 presentado por el Presidente del Comité de Redacción. UN ٣٠ - الرئيس: أكد أن ممثل اﻷرجنتين لا يصر على موقفه، وبالتالي فإن الرئيس يدعو الفريق العامل إلى اتخاذ قرار بشأن جوهر المادة ٣٣ المقدمة من رئيس لجنة الصياغة.
    Documento final de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de septiembre de 2005, presentado por el Presidente de la Asamblea General UN الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2005، المقدمة من رئيس الجمعية العامة
    2. Sesión ejecutiva sobre el Documento final de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de septiembre de 2005, presentado por el Presidente de la Asamblea General UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن الوثيقة الختامية للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2005، المقدمة من رئيس الجمعية العامة
    2. Sesión ejecutiva sobre el Documento final de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de septiembre de 2005, presentado por el Presidente de la Asamblea General UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن الوثيقة الختامية للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2005، المقدمة من رئيس الجمعية العامة
    3. Reglamento: Informe y borrador de propuestas presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Reglamento UN ٣ - النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظام الداخلي
    Los informes presentados por el Presidente de la Comisión revelaban que 55 funcionarios cuya culpabilidad se había establecido habían recibido sentencias que variaban en cuanto a la gravedad del abuso cometido, tres casos se habían sobreseido y las investigaciones judiciales continuaban en algunos otros casos. UN واتضح من التقارير المقدمة من رئيس اللجنة أن ٥٥ موظفا ممن ثبتت ادانتهم صدرت ضدهم أحكام تختلف بحسب درجة الخطورة في التجاوز المرتكب، وحفظت ثلاث حالات واستمر التحقيق في بعض الحالات اﻷخرى.
    13. Comisión de Límites de la Plataforma Continental, incluida la información presentada por el Presidente de la Comisión. UN 13 - لجنة حدود الجرف القاري، بما في ذلك المعلومات المقدمة من رئيس اللجنة.
    Agradeciendo también la labor del Presidente de la Conferencia y los demás responsables, así como la de las secretarías de la Organización Internacional del Yute y de la UNCTAD, UN وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد،
    Habiendo examinado las propuestas presentadas por el Presidente del Tribunal Internacional, UN وقد نظر في المقترحات المقدمة من رئيس المحكمة الدولية،
    Proyectos de decisión y de resolución presentados en nombre de la Comisión Principal por su Presidente UN مشاريع المقررات والقرارات المقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها
    Información proporcionada por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (SPLOS/259). UN 10 - المعلومات المقدمة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري (SPLOS/259).
    :: Servicios sustantivos a las reuniones del Comité. Informes del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad UN :: الخدمات الفنية المقدمة لاجتماعات اللجنة والتقارير المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Respuestas del Gobierno del Iraq a las preguntas formuladas por el Presidente del Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001)* UN أجوبة جمهورية العراق عن الأسئلة المقدمة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المُشَكّلة بموجب قرار مجلس الأمن رقم 1373 (2001)
    El Comité había acogido favorablemente los estrechos vínculos entre esos principios y políticas sociales y la estrategia amplia de desarrollo propuesta por el Presidente del Banco Mundial. UN " ٢٥ - ورحبت اللجنة بالربط الوثيق بين هذه المبادئ والسياسات الاجتماعية واستراتيجية التنمية الشاملة المقدمة من رئيس البنك الدولي.
    Habiendo escuchado atentamente la parte del informe del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana relativo a Angola y la información proporcionada por el Jefe de Estado de Angola sobre los acontecimientos de su país, UN وقد استمعنا باهتمام الى ذلك الجزء من تقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية المتعلق بأنغولا والى المعلومات المقدمة من رئيس دولة أنغولا عن التطورات في بلده،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد