ويكيبيديا

    "المقدّمة من الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentados por los Estados partes
        
    • presentados por los Estados Parte
        
    • proporcionada por los Estados Parte
        
    • hechas por Estados parte en
        
    • presentada por los Estados Parte
        
    Examen de los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Artículo 37. Idiomas de los documentos presentados por los Estados Parte y los observadores UN المادة 37: لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    Sus informes no deberían hacerse públicos hasta haber sido examinados por la Conferencia y deberían basarse únicamente en información proporcionada por los Estados Parte. UN وينبغي ألا يُكشَف النقاب عن تقاريرها إلا بعد أن ينظر فيها المؤتمر، كما ينبغي ألا تستند تلك التقارير إلا إلى المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف.
    También se incluían las declaraciones y reservas hechas por Estados parte en el momento de la firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN وتضمّنت أيضاً الإعلانات والتحفّظات المقدّمة من الدول الأطراف حين التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    12. Para poder analizar la información presentada por los Estados Parte (y los Estados Signatarios, según proceda), las Oficinas Regionales y el Centro Regional deberían contar con los instrumentos necesarios. UN 13- وكيما تتمكّن المكاتب الإقليمية والمركز الإقليمي من تحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف (والدول الموقّعة، حسب الاقتضاء)، ينبغي تزويد تلك المكاتب وذلك المركز بالأدوات الضرورية.
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informes iniciales presentados por los Estados partes en virtud del artículo 35 de la Convención UN التقارير الأولية المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 18 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención [7] UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    587ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención [7] UN الجلسة 587 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    588ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención [7] UN الجلسة 588 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    590ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 UN الجلسة 590 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    591ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 UN الجلسة 591 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    II. INFORMES presentados por los Estados partes 16 - 24 6 UN ثانياً - التقارير المقدّمة من الدول الأطراف 16-24 6
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 18 de la Convención UN رابعا - النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto UN (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد
    Artículo 37. Idiomas de los documentos presentados por los Estados Parte y los observadores UN المادة 37: لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    En la misma resolución, la Conferencia pidió a la Secretaría que compilara y analizara la información proporcionada por los Estados Parte y los Signatarios de la Convención y que presentara dicha información y análisis a la Conferencia en su segundo período de sesiones. UN وفي القرار ذاته، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعمد إلى جمع وتحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف والدول الموقّعة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية وإطلاع المؤتمر على تلك المعلومات وذلك التحليل في دورته الثانية.
    También se incluían las declaraciones y reservas hechas por Estados parte en el momento de la firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN كما تضمّنت الإعلانات والتحفّظات المقدّمة من الدول الأطراف وقت التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    255. Para poder analizar la información presentada por los Estados Parte (y los Estados signatarios, según proceda), las oficinas regionales y el centro regional deberían contar con los instrumentos necesarios. UN 255- ولكي تتمكّن المكاتب الإقليمية والمركز الإقليمي من تحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف (والدول الموقّعة، حسب الاقتضاء)، ينبغي تزويد تلك المكاتب وذلك المركز بالأدوات الضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد