Informe preliminar de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Sra. Katarina Tomasevski, | UN | التقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي، |
Se reconoce también que la Relatora Especial sobre el derecho a la educación está simultáneamente abordando la tarea de dilucidar y aclarar el contenido del derecho a la educación, cuyos resultados contribuirían a determinar los indicadores del derecho a la educación. | UN | ومن المسلم به أيضاً أن المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تعمل على تحديد مضمون الحق في التعليم وتوضيحه في آن واحد؛ ونتائج هذا العمل من شأنها أن تساعد على تحديد مؤشرات الحق في التعليم. |
Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Katarina Tomaševski, presentado de conformidad con la resolución 2000/9 | UN | التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا |
Sociales y Culturales y de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación 5 - 8 3 | UN | والثقافية، وأعمال المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم 5 - 8 3 |
el Relator Especial sobre el derecho a la educación; | UN | المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم. |
Si el programa propuesto recibiera la aprobación requerida, se espera que el mandato de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación se elegiría como uno de los mecanismos de vigilancia que participaría en el proceso de realización del programa. | UN | فإذا حصل هذا البرنامج المقترح على الموافقة اللازمة، من المتوقع انتقاء ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم باعتبارها إحدى آليات الرصد التي تسهم في عملية تنفيذ البرنامج. |
la Relatora Especial sobre el derecho a la educación visitó Uganda del 26 de junio al 2 de julio de 1999 por invitación del Gobierno de ese país. | UN | زارت المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم أوغندا من 26 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999 بدعوة من حكومتها. |
1. El 9 de abril de 1999 el Gobierno de Uganda invitó a la Relatora Especial sobre el derecho a la educación a visitar el país. | UN | 1- في 9 نيسان/أبريل 1999، وجهت حكومة أوغندا دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم لزيارة البلد. |
Informe provisional de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Katarina Tomasevski, presentado de conformidad con la resolución 1999/25 de la Comisión | UN | التقرير المرحلي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي، عملا بقراراللجنة 1999/25 |
Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Sra. Katarina Tomaševski, presentado de conformidad con la resolución 2000/9 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، عملا بقرار اللجنة 2000/9 |
El presente es el tercer informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, que se presenta a la Comisión de Derechos Humanos en el preciso momento en que debe decidirse la renovación de su mandato. | UN | هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم إلى لجنة حقوق الإنسان في مرحلة حساسة حان فيها موعد تجديد الولاية. |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Sra. Katarina Tomasevski, presentado de conformidad con la resolución 2002/23 de la Comisión | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2002/23 |
Asimismo, apoya la labor de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación y alienta a los Estados a que cooperen con ella en el cumplimiento de su mandato. | UN | كما يؤيد الاتحاد العمل الذي تقوم به المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، ويشجع الدول على التعاون معها في الوفاء بولايتها. |
15. la Relatora Especial sobre el derecho a la educación también se ocupa en particular de los aspectos de su mandato relativos al género. | UN | 15- وتواصل المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم اهتمامها أيضا بالبعد الجنساني لولايتها. |
Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/1999/49, párrs. 80 y 81) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/1999/49، الفقرتان 80-81). |
B. Apoyo de los trabajos del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación | UN | باء - تدعيم أعمال اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأعمال المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم |
6. En lo que respecta a la labor de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, ésta ha llevado a cabo dos misiones en 1998 y 1999. | UN | 6- وفيما يتعلق بعمل المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، فإنها اضطلعت ببعثتين في عامي 1998 و1999(2). |
13. La Organización transmitirá las conclusiones y recomendaciones del seminario a la Relatora Especial sobre el derecho de educarse, solicitando que asegure que su informe refleje completamente las experiencias y expertos indígenas. | UN | 13- ينبغي أن تحيل المنظمة استنتاجات وتوصيات حلقة العمل إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم مع مطالبتها بأن تراعي في تقريرها تجارب وآراء الخبراء من الشعوب الأصلية مراعاة كاملة. |
a) El informe de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2000/6 y Add.1 y 2); | UN | (أ) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2000/6 وAdd.1 وAdd.2)؛ |
el Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. | UN | المقررة الخاصة المعنية بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
23. En su resolución 8/4, de 18 de junio de 2008, el Consejo decidió que el Relator Especial sobre el derecho a la educación presentara informes anuales al Consejo. | UN | 23- قرر المجلس، بموجب قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، أن تقدم المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تقريراً سنوياً إلى المجلس. |
Amnistía Internacional recomendó, entre otras cosas, que Angola cursara una invitación urgente a la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada para que visite el país y contribuya a la elaboración de las leyes necesarias en la materia. | UN | وأوصت منظمة العفو الدولية أنغولا بجملة أمور منها أن توجه بصورة عاجلة دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في السكن لزيارة البلد وتمكينها من المساعدة في وضع التشريعات اللازمة بشأن هذه المسالة(68). |
9. Decide prolongar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación, a fin de que: | UN | 9- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات للقيام بما يلي: |