ويكيبيديا

    "المقررة الخاصة المعنية بحقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Relatora Especial sobre los derechos
        
    • Relator Especial sobre los derechos
        
    • la Relatora Especial para los derechos
        
    • Relatora Especial sobre los derechos de
        
    • Relatora Especial sobre los derechos humanos
        
    Contribución de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مساهمة المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los trabajadores migrantes sigue ocupándose de la cuestión de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes. UN وما زالت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين تعالج كلاًّ من مسألتي الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
    la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes describe algunos de los enfoques de supervisión posibles: UN وأوردت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرات عددا من نهج المراقبة هذه:
    El Relator Especial sobre el racismo también debe cooperar estrechamente con el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes. UN ويجب أيضا على المقرر الخاص المعني بالعنصرية أن يتعاون بشكل وثيق مع المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Acorde con la resolución 1999/44 de la Comisión de Derechos Humanos, la Relatora Especial para los derechos humanos de los migrantes, Gabriela Rodríguez, presenta el presente primer informe. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44 تقدم المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو، تقريرها الأول.
    Además, el Secretario General informa acerca del mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y de sus principales actividades y preocupaciones. UN ويقدم الأمين العام تقريرا أيضا عن ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، وأنشطتها واهتماماتها الرئيسية.
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    El Comité también alienta al Estado Parte a que aplique las recomendaciones formuladas en 2001 por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, de la Comisión de Derechos Humanos. UN كما تشجع الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات التي أبدتها في عام 2001 المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos UN التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Victoria Tauli Corpuz UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، فيكتوريا تولي كوربوز
    la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes recomendó que se tomaran medidas para promover la ratificación de la Convención y, asimismo, participó en reuniones del Comité Directivo. UN وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين باتخاذ إجراءات للترويج للتصديق على الاتفاقية. وشاركت كذلك في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes recomendó que se tratara de promover la ratificación de la Convención y, asimismo, participó en reuniones del Comité Directivo. UN وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين باتخاذ إجراءات للترويج للتصديق على الاتفاقية. وشاركت كذلك في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, de conformidad con la resolución 1999/44 de la Comisión: Visita al Canadá UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، عملاً بقرار اللجنة 1999/44: زيارة إلى كندا
    10. la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, en el marco de su mandato, siguió fomentando la adhesión a la Convención. UN 10- وواصلت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين في إطار ولايتها الترويج للانضمام إلى الاتفاقية.
    Se espera que en la medida en que la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes desarrolle su mandato preste suma atención a la situación de las mujeres migrantes, en especial en lo que respecta a la discriminación racial. UN ومن المتوقع أنه مع قيام المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرات بتطوير ولايتها أنها ستولي اهتماما شديدا لحالة المهاجرات، ولا سيما فيما يتعلق بالتمييز العنصري.
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, de conformidad con la resolución 2001/52 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق المهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2001/52
    la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes considera que este informe constituye un valioso aporte para la sistematización del marco legal de protección que beneficia a los no ciudadanos en el ámbito internacional. UN وترى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن المقرر الخاص يسهم بذلك إسهاماً عظيماً في تنظيم الإطار القانوني لحماية حقوق غير المواطنين على المستوى الدولي.
    En este contexto, su delegación aplaude la resolución del Consejo de Derechos Humanos de finalizar el mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos en el Sudán. UN وذكر أن وفده يرحب في هذا الصدد بقرار مجلس حقوق الإنسان الذي ينهي ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان في السودان.
    14. Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN 14 - المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    En diciembre de 2006, Indonesia invitó al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes a visitar el país. UN 17 - وقد دعت إندونيسيا المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لإجراء زيارة قطرية في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    De conformidad con la resolución 2001/52 de la Comisión de Derechos Humanos, la Relatora Especial para los derechos humanos de los migrantes, Gabriela Rodríguez Pizarro, presenta el tercer informe sobre sus actividades ante el 58.º periodo de sesiones de la Comisión. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرها الثالث عن أنشطتها وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/52.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد