ويكيبيديا

    "المقرر الخاص أن يقوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Relator Especial que
        
    • Relatora Especial que
        
    Se pidió también al Relator Especial que reuniera y compilara sistemáticamente información sobre las violaciones de los derechos humanos y los actos que pudieran constituir infracciones del derecho internacional humanitario y crímenes de lesa humanidad, en particular actos de genocidio, que pudieran haberse cometido en Rwanda y que comunicara esa información al Secretario General. UN كما طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقوم بانتظام بجمع وتجميع المعلومات المتعلقة بانتهاكات حقوق اﻹنسان التي يمكن ارتكابها واﻷعمال التي قد تشكل خرقا للقانون اﻹنساني الدولي والجرائم التي ترتكب بحق اﻹنسانية، بما في ذلك أعمال اﻹبادة الجماعية في رواندا، وأن يبلغ اﻷمين العام بتلك المعلومات.
    En la misma resolución, la Comisión también pidió al Relator Especial que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته.
    3. Pide al Relator Especial que en el desempeño de su mandato: UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في أثناء اضطلاعه بولايته بما يلي:
    3. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم بما يلي لدى الاضطلاع بولايته:
    5. Pide a la Relatora Especial que, en el desempeño de su mandato, siga: UN 5- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في اضطلاعه بولايته بما يلي:
    7. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في سياق اضطلاعه بولايته بما يلي:
    3. Pide al Relator Especial que en el desempeño de su mandato: UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في أثناء اضطلاعه بولايته بما يلي:
    3. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم بما يلي لدى الاضطلاع بولايته:
    7. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في سياق اضطلاعه بولايته بما يلي:
    7. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في سياق اضطلاعه بولايته بما يلي:
    7. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في سياق اضطلاعه بولايته بما يلي:
    7. Pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في سياق اضطلاعه بولايته بما يلي:
    Tal como lo había hecho en años anteriores, la Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1996/74, pidió al Relator Especial que, en cumplimiento de su mandato: UN ١٠ - طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ١٩٩٦/٧٤، كما حدث في سنوات سابقة، إلى المقرر الخاص أن يقوم لدى أدائه لولايته، بما يلي:
    7. Diversas informaciones sobre agravamiento de estos conflictos movieron al Alto Comisionado para los Derechos Humanos a solicitar al Relator Especial que realizara una investigación en el terreno. UN ٧- حملت المعلومات المختلفة الواردة عن تفاقم هذه النزاعات المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إلى الطلب من المقرر الخاص أن يقوم بتحقيق ميداني.
    19. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 19- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    28. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 28- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته؛
    28. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 28- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته؛
    6. Pide al Relator Especial que realice una pronta visita a Haití para recabar información precisa sobre la situación de los derechos humanos en ese país, y subraya la importancia de que se le presten al Relator Especial las facilidades necesarias para el cumplimiento de su mandato, en base a los compromisos contraídos por el Estado haitiano en virtud de los instrumentos internacionales de derechos humanos de los que es parte; UN ٦- ترجو من المقرر الخاص أن يقوم بزيارة عاجلة الى هايتي للحصول على معلومات دقيقة حول حالة حقوق الانسان في ذلك البلد، وتشدد على أهمية إعطاء المقرر الخاص التسهيلات الضرورية للاضطلاع بولايته، على أساس الالتزامات التي تعهدت بها الدولة الهايتية عملا بالصكوك الدولية لحقوق الانسان التي هي طرف فيها؛
    La Comisión pidió a la Relatora Especial que reuniese e intercambiase información sobre el ejercicio del derecho a la salud; que sostuviese un diálogo con todos los agentes pertinentes; que informase sobre la situación en todo el mundo del derecho a la salud, incluidas las leyes, las políticas y las buenas prácticas y obstáculos; y que formulase recomendaciones. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقوم بجمع وتبادل المعلومات المتصلة بالحق في الصحة؛ وأن يقيم حواراً مع جميع الأطراف الفاعلة المعنية؛ وأن يقدم تقارير عن حالة إعمال الحق في الصحة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك القوانين والسياسات والممارسات الملائمة والمعوقات؛ وأن يقدم توصيات في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد