La Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
La Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
4. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años; | UN | ٤- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات؛ |
2. En su 54º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1998/67, en la que decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de un año. | UN | ٢- واعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، القرار ٨٩٩١/٧٦ الذي قررت فيه تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى. |
En su resolución 1995/5, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara un informe sobre sus actividades. | UN | وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٥ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات، وطلبت إليه أن يقدم لها تقريراً عن أنشطته. |
En su resolución 1995/5, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara un informe sobre sus actividades. | UN | وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٥ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً عن أنشطته. |
En su resolución 1998/68, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٨٦، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
36. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 36- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
36. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 36- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
57. En su resolución 1995/5 la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara, en su 52º período de sesiones, un informe sobre sus actividades. | UN | ٧٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٥، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وطلبت اليه أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته. |
3. La Comisión de Derechos Humanos decidió también prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentase un informe, con recomendaciones concretas, durante su 55º período de sesiones. | UN | 3- وقررت لجنة حقوق الإنسان أيضا تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات ورجت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين مشفوعاً بتوصيات محددة. |
38. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y decide nombrar Relator Especial al Sr. Doudou Diène, a fin de aprovechar su experiencia en este campo; | UN | 38- تقرر تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وتعيين السيد دودو ديين مقرراً خاصاً من أجل الاستفادة من درايته في هذا الميدان؛ |
38. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y decide nombrar Relator Especial al Sr. Doudou Diène, a fin de aprovechar su experiencia en este campo; | UN | 38- تقرر تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وتعيين السيد دودو ديين مقرراً خاصاً من أجل الاستفادة من درايته في هذا الميدان؛ |
106. En la resolución 2005/24 de la Comisión, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/261, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | 106- وفي القرار 2005/24، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/261، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
En consecuencia, el Consejo de Derechos Humanos aprobó la resolución 7/34, que prorrogó el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y estableció los términos de referencia en sus párrafos 2 y 3. | UN | ونتيجة لذلك، اتخذ مجلس حقوق الإنسان القرار 7/34، الذي مدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وحدد اختصاصاته في الفقرتين 2 و 3 من القرار. |
En consecuencia, el Consejo de Derechos Humanos aprobó la resolución 7/34, en la que se prorrogó el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y se establecieron sus atribuciones en los párrafos 2 y 3. | UN | وكنتيجة لذلك، اتخذ مجلس حقوق الإنسان القرار 7/34، الذي مدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وحدَّد اختصاصاته في الفقرتين 2 و 3 من القرار. |
8. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años; | UN | 8- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى؛ |
13. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años; | UN | 13- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى؛ |
13. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años; | UN | 13- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى؛ |
En marzo de 2008, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Relator Especial durante un año. | UN | وفي آذار/مارس 2008، صوت مجلس حقوق الإنسان تأييدا لاستمرار ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى. |
23. Decide prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y pedirle que presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones; | UN | ٢٣- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وأن ترجوه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛ |