Entre ellos figuran los indicados en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. | UN | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Entre ellos figuran los indicados en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. | UN | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995. |
Entre ellos figuran los indicados en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. | UN | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995. |
Trátese de la segunda y última medida concreta prevista en el Programa de Acción incluido en la decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme, aprobada en la Conferencia de Examen y Extensión del TNP en 1995. | UN | وهو التدبير الثاني والأخير من بين التدبيرين المحددين في برنامج العمل الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة، المعتمد في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها المعقود عام 1995. |
Entre ellos figuran los indicados en la Decisión sobre los principios y objetivos ... | UN | بما فيها تلك التوصيات المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي. |
Me refiero a la caracterización errónea del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y de la decisión sobre principios y objetivos aprobada en la Conferencia de examen y prórroga del TNP, que están citados en forma selectiva en los párrafos tercero y cuarto del preámbulo al omitirse referencias cruciales al desarme general y completo. | UN | إنني أشير إلى تشويه المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النوويــة فــي وثيقــة المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي، المقتبســة انتقائيا في الفقرتين الثالثة والرابعة من الديباجة بحذف اﻹشارات الهامة إلى نزع السلاح العام الكامل. |
En ese contexto, los Estados partes, en especial los Estados poseedores de armas nucleares, reafirmaron, en virtud del principio 4 de la decisión relativa a los principios y objetivos de la no proliferación y el desarme nuclear, su voluntad, conforme al artículo VI, de llevar a cabo resueltamente negociaciones de buena fe sobre medidas eficaces relativas al desarme nuclear. | UN | 10 - وفي هذا الإطار، فإن الدول الأطراف، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، أكدت من جديد، في إطار المبدأ 4 من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، عزمها على السعي الحثيث، وفقا للمادة السادسة، إلى مواصلة المفاوضات بحسن نية بشأن التدابير الفعالة المتعلقة بنزع السلاح النووي. |
La decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, acordada en la Conferencia de 1995, reafirmaba el preámbulo y las disposiciones del Tratado. | UN | واشتمل المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي تمّت الموافقة عليه في مؤتمر عام 1995 على إعادة تأكيد ديباجة وأحكام المعاهدة. |
Tomando nota de la referencia que se hace en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme a la importancia de las siguientes medidas para la plena realización y la aplicación eficaz del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, incluido el programa de acción que a continuación se refleja: | UN | وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي إلى أهمية التدابير التالية من أجل اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بما في ذلك برنامج العمل، وهي: |
133. Alentamos a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que cumplan los compromisos comunes establecidos en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. | UN | ٣١٣ - ونحن نشجع جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على الوفاء بهذا الالتزام المشترك الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Tomando nota de la resolución 984 (1995) del Consejo de Seguridad y del párrafo 8 de la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme adoptada por la Conferencia el 11 de mayo de 1995, | UN | وإذ يلاحظ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٤ )١٩٩٥( والفقرة ٨ من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي اعتمده المؤتمر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥، |
Tomando nota de la resolución 984 (1995) del Consejo de Seguridad y del párrafo 8 de la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme adoptada por la Conferencia el 11 de mayo de 1995, | UN | وإذ يلاحظ قرار مجلس الأمن 984 (1995) والفقرة 8 من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي اعتمده المؤتمر في 11 أيار/مايو 1995، |
Tomando nota de la resolución 984 (1995) del Consejo de Seguridad y del párrafo 8 de la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme adoptada por la Conferencia el 11 de mayo de 1995, | UN | وإذ يلاحظ قرار مجلس الأمن 984 (1995) والفقرة 8 من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي اعتمده المؤتمر في 11 أيار/مايو 1995، |
Tomando nota de la resolución 984 (1995) del Consejo de Seguridad y del párrafo 8 de la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme adoptada por la Conferencia el 11 de mayo de 1995, | UN | وإذ يلاحظ قرار مجلس الأمن 984 (1995) والفقرة 8 من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي اعتمده المؤتمر في 11 أيار/مايو 1995، |
Tomando nota de la referencia que se hace en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme a la importancia de las siguientes medidas para la plena realización y la aplicación eficaz del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nuclearesNaciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No. 10485. , incluido el programa de acción que figura a continuación: | UN | وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي إلى أهمية التدابير التالية من أجل اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية)٣٢(، بما في ذلك برنامج العمل المبين أدناه: |
Tomando nota de la referencia que se hace en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme a la importancia de las siguientes medidas para la plena realización y la aplicación eficaz del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares Naciones Unidas, Treaty Series, vol.729, No. 10485. , incluido el programa de acción que a continuación se refleja: | UN | وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي إلى أهمية التدابير التالية من أجل اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية)٩(، بما في ذلك برنامج العمل المبين أدناه: |
Tomando nota de la referencia que se hace en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme a la importancia de las siguientes medidas para la plena realización y la eficaz aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nuclearesNaciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No. 10485. , incluido el programa de acción que figura a continuación: | UN | وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين إلى ما تتسم به التدابير التالية من أهمية لﻹعمال التام والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية)٧٤(، بما في ذلك برنامج العمل على النحو المبين أدناه: |
Tomando nota de la referencia que se hace en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme a la importancia de las siguientes medidas para la plena realización y la aplicación eficaz del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nuclearesNaciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No. 10485. , incluido el programa de acción que figura a continuación: | UN | وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي إلى أهمية التدابير التالية من أجل اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية)٢٧(، بما في ذلك برنامج العمل المبين أدناه: |
La concertación de ese tratado forma parte de la decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, que fue aprobada por consenso en la Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), de 1995, celebrada este año. | UN | وإبــرام تلك المعاهــدة يشكل جزءا لا يتجزأ من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، الذي اعتمد بتوافق اﻵراء في مؤتمر عام ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، المعقود في وقت سابق من هذا العام. |
Entre otras cosas, en el proyecto de resolución se señala a la atención la decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, aprobada en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | فهو يسترعي الانتباه في جملة أمور إلى المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النـــووي ونـــزع السلاح النووي الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام ١٩٩٥. |
Entre ellos figuran los indicados en la Decisión sobre los principios y objetivos ... | UN | بما فيها تلك التوصيات المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي. |
Además, los resultados positivos de la primera reunión de la Comisión Preparatoria de la Conferencia del año 2000 de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que se celebró en la Sede el pasado mes de abril, indican que el proceso de examen se está desarrollando de acuerdo con la decisión sobre principios y objetivos aprobada durante la Conferencia de examen y prórroga de 1995. | UN | علاوة على ذلك، فإن النتيجــــة اﻹيجابية التي أسفرت عنها الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٢٠٠٠، التي انعقدت في المقر فــــي نيسان/أبريل الماضي، تدل على أن عملية الاستعراض ماضية وفق المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ١٩٩٥. |
En ese contexto, los Estados partes, en especial los Estados poseedores de armas nucleares, reafirmaron, en virtud del principio 4 de la decisión relativa a los principios y objetivos de la no proliferación y el desarme nuclear, su voluntad, conforme al artículo VI, de llevar a cabo resueltamente negociaciones de buena fe sobre medidas eficaces relativas al desarme nuclear. | UN | 10 - وفي هذا الإطار، فإن الدول الأطراف، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، أكدت من جديد، في إطار المبدأ 4 من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، عزمها على السعي الحثيث، وفقا للمادة السادسة، إلى مواصلة المفاوضات بحسن نية بشأن التدابير الفعالة المتعلقة بنزع السلاح النووي. |