ويكيبيديا

    "المقرر عقدها في جنيف في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que se celebrará en Ginebra del
        
    • que se prevé celebrar en Ginebra del
        
    Las solicitudes aceptables serán examinadas por la Junta de Síndicos en su próximo período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 30 de enero al 3 de febrero de 2006. UN وسينظر مجلس الأمناء في دورته القادمة، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2006، فيما ورد من طلبات يمكن قبولها.
    La Junta de Síndicos examinará las solicitudes admisibles en su 18º período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 18 al 22 de noviembre de 2013. UN وسيقوم مجلس الأمناء بدراسة الطلبات المقبولة في دورته الثامنة عشرة، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Comité sobre su 11º período de sesiones, celebrado en Ginebra del 21 de noviembre al 9 de diciembre de 1994, así como el informe sobre su 12º período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 1º al 19 de mayo de 1995. UN ٥٠ - وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة عن دورتها الحادية عشرة المعقودة في جنيف في الفترة من ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر وكذلك تقريرها عن دورتها الثانية عشرة المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ١ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Este tema y el tema i) se examinarán durante el primer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo que se celebrará en Ginebra del 3 al 7 de abril de 1995. UN وسينظر الفريق العامل المخصص في هذا الموضوع وفي الموضوع `١` في دورته اﻷولى المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ٣ الى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Este tema y el iii) se examinarán en el segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo que se prevé celebrar en Ginebra del 3 al 7 de julio de 1995. UN وسيتم النظر في هذا الموضوع وفي الموضوع `٣` في الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el informe como documento oficial del segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los bosques, que se celebrará en Ginebra del 24 de agosto al 4 de septiembre de 1998. UN وأتشرف بأن أطلب إليكم التكرم بتعميم التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولــي المعني بالغابــات، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ٢٤ آب/أغسطس - ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Estas reuniones regionales se integrarán en una consulta internacional sobre el seguimiento de la Cumbre, que se celebrará en Ginebra del 2 al 4 de noviembre de 1999. UN وسوف تصب هذه الاجتماعات اﻹقليمية في مشاورة دولية عن متابعة مؤتمر القمة، من المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ٢ إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    Las solicitudes aceptables serán examinadas por la Junta en su próximo período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 26 al 30 de enero de 2004. UN وسينظر المجلس في دورته القادمة، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004، فيما ورد من طلبات يمكن قبولها.
    Las solicitudes aceptables serán examinadas por la Junta en su próximo período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 24 al 28 de enero de 2005. UN وسينظر المجلس في دورته القادمة، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005، فيما ورد من طلبات يمكن قبولها.
    La Junta de Síndicos examinará las solicitudes admisibles recibidas en su 13° período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 4 al 8 de febrero de 2008. UN وسينظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة الواردة أثناء دورته الثالثة عشرة المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    80. En la reunión de expertos entre períodos de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se formularon las siguientes conclusiones para su examen por la Comisión en su 14º período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 23 al 27 de mayo de 2011: UN 80- فيما يلي النتائج الرئيسية التي سلط عليها الضوء فريق المناقشة الذي انعقد بين دورتي اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وطرحها لتنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011:
    Las contribuciones recibidas desde el 1 de enero de 2014 permitirán que la Junta, en su 40° período de sesiones, que se celebrará en Ginebra del 29 de septiembre al 4 de octubre de 2014, formule recomendaciones sobre las subvenciones que se desembolsarán para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2015. UN وستمكن التبرعات الواردة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2014 المجلسَ من تقديم توصيات بشأن المنح التي ستُصرَف للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، في دورته الأربعين، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    b) En la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, y durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " , que se celebrará en Ginebra del 26 al 30 de junio de 2000, y UN (ب) مقر الأمم المتحدة في نيويورك، في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في عالم يتحول نحو العولمة المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 حزيران/يونيه 2000؛
    a) Doscientas treinta y dos (232) nuevas solicitudes admisibles de asistencia para sufragar los gastos de viaje y las dietas de los representantes de organizaciones y comunidades indígenas interesados en participar en el 20º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, que se celebrará en Ginebra del 22 al 26 de julio de 2002; UN (أ) مائتان واثنان وثلاثون (232) طلباً جديداً مقبولاً للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات السكان الأصليين من أجل حضور الدورة العشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2002؛
    9. Acoge con beneplácito la tercera reunión de la Plataforma Mundial para la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará en Ginebra del 8 al 13 de mayo de 2011 y será un foro importante en el que los Estados Miembros y otros interesados podrán evaluar los progresos realizados en la aplicación del Marco de Acción de Hyogo, informarse mejor del riesgo de desastres, compartir experiencias y aprender de las buenas prácticas; UN 9 - ترحب بالدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 8 إلى 13 أيار/مايو 2011، التي ستكون محفلا مهما للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو، وتعزيز الوعي بالحد من أخطار الكوارث، وتبادل الخبرات والتعلم من الممارسات الجيدة؛
    63. El grupo de expertos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo destaca y somete a consideración de la Comisión en su 13º período de sesiones, que se prevé celebrar en Ginebra del 17 al 21 de mayo de 2010, las conclusiones enumeradas a continuación: UN 63- سلطت حلقات نقاش اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية الضوء على النتائج الرئيسية التالية وطرحتها لتنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد