Los representantes residentes del PNUD prestaron asistencia en la realización de misiones de asesoramiento y en el desarrollo de proyectos de seguimiento. | UN | فقد ساعد الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي في تنفيذ البعثات الاستشارية ووضع مشاريع المتابعة. |
Los representantes residentes del PNUD, en su calidad de coordinadores residentes, facilitaban la labor del UNAIDS a nivel de país, especialmente gracias a la creación de grupos temáticos de las Naciones Unidas en relación con el VIH/SIDA. | UN | والممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي يتولون، في إطار دورهم كمنسقين مقيمين، بتيسير عمل برنامج اليونيدز على الصعيد القطري. |
Los representantes residentes del PNUD, en su calidad de coordinadores residentes, facilitaban la labor del UNAIDS a nivel de país, especialmente gracias a la creación de grupos temáticos de las Naciones Unidas en relación con el VIH/SIDA. | UN | والممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي يتولون، في إطار دورهم كمنسقين مقيمين، بتيسير عمل برنامج اليونيدز على الصعيد القطري. |
En tercer lugar, se encomendará a los representantes residentes del PNUD que en sus informes anuales se refieran concretamente a la aplicación de la modalidad de CTPD. | UN | وثالثا، سيكون الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي مكلفين بأن يبينوا بالتحديد في تقاريرهم السنوية تطورات تطبيق أسلوب التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Los representantes residentes del PNUD normalmente actúan como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia humanitaria y para el desarrollo. | UN | ويعمل الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي عادة كمنسقين مقيمين لﻷنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة ويقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة اﻹنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD actúan normalmente como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, aportando su apoyo, a petición de los gobiernos, para la coordinación de la asistencia destinada a las actividades humanitarias y de desarrollo. | UN | ويؤدي الممثلون المقيمون للبرنامج الانمائي دور المنسقين المقيمين عادة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، فيدعمون، بناء على طلب الحكومات، عملية تنسيق المساعدة الانمائية واﻹنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD actúan normalmente como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, aportando su apoyo, a petición de los gobiernos, para la coordinación de la asistencia destinada a las actividades humanitarias y de desarrollo. | UN | ويؤدي الممثلون المقيمون للبرنامج الانمائي دور المنسقين المقيمين عادة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، فيدعمون، بناء على طلب الحكومات، عملية تنسيق المساعدة الانمائية واﻹنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD normalmente actúan como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia con fines humanitarios y de desarrollo. | UN | ويعمل الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي عادة منسقين مقيمين لﻷنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة ويقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة اﻹنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD normalmente actúan como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia con fines humanitarios y de desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ كما يقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD normalmente actúan como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia con fines humanitarios y de desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ كما يقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD normalmente actúan como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia con fines humanitarios y de desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ كما يقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD actúan generalmente como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia humanitaria y de desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ كما يقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD actúan generalmente como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia humanitaria y para el desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ كما يقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD actúan generalmente como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia humanitaria y de desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ كما يقومون، بناء على طلب الحكومات، بدعم تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Los representantes residentes del PNUD actúan generalmente como coordinadores residentes de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, dando apoyo, a petición de los gobiernos, a la coordinación de la asistencia humanitaria y de desarrollo. | UN | ويقوم الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي عادة بعمل المنسقين المقيمين للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، بحيث يدعمون، بناء على طلب الحكومات، تنسيق التنمية والمساعدة الإنسانية. |
Además, los representantes residentes del PNUD/coordinadores residentes de las Naciones Unidas deben reconocer que las comunicaciones en los países en apoyo de todo el sistema de las Naciones Unidas son una de sus principales funciones. | UN | وينبغي أيضا أن يعترف الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي/المنسقون المقيمون لﻷمم المتحدة بأن تسخير الاتصالات على المستوى القطري لدعم منظومة اﻷمم المتحدة ككل يشكل إحدى مهامهم الرئيسية. |
En África meridional, los representantes residentes del PNUD han preparado conjuntamente una respuesta acelerada del PNUD al VIH/SIDA como parte de las actividades de la Asociación. | UN | وفي الجنوب الأفريقي، تشارك الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي معا في صياغة استجابة معجلة من جانب البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالفيروس/الإيدز كجزء من عملية الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |
Apoyo a los coordinadores residentes de las Naciones Unidas. Los representantes residentes del PNUD/coordinadores residentes de las Naciones Unidas dedicaron mucho tiempo anteriormente, hasta el 50% de su tiempo o más en algunos casos, a cumplir las funciones cada vez más numerosas del coordinador residente. | UN | ١٨ - الدعم المقدم إلى منسقي الأمم المتحدة المقيمين - في الماضي كان الممثلون المقيمون للبرنامج الإنمائي/المنسقون المقيمون للأمم المتحدة ينفقون قدرا كبيرا من الوقت، يصل إلى ٥٠ في المائة من وقتهم، في محاولة النهوض بالمهام المتزايدة المسندة إلى الممثل المقيم. |
Los representantes residentes del PNUD/coordinadores residentes de las Naciones Unidas que también actúan de directores o directores en funciones de un centro serán invitados a participar en reuniones regionales organizadas por el Departamento de Información Pública para directores de centros de información. | UN | وسيدعى الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي/المنسقون المقيمون لﻷمم المتحدة الذين يعملون أيضا كمدراء مراكز أو مدراء مراكز بالنيابة إلى المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية التي تنظمها إدارة شؤون اﻹعلام لمدراء مراكز اﻹعلام. |
A nivel de país, los representantes residentes del PNUD siguen manteniendo contacto con los periodistas visitantes e informándolos, y continúan organizando visitas a los proyectos por grupos selectos de periodistas nacionales e internacionales para informar sobre las actividades del PNUD. | UN | ٣٦ - وعلى المستوى القطري، يواصل الممثلون المقيمون للبرنامج اﻹنمائي التعاون فيما بينهم وتقديم اﻹحاطات اﻹعلامية للصحفيين الزائرين وتنظيم زيارات إلى المشاريع لنخبة من الصحفيين الوطنيين والدوليين لتمكينهم من وصف أنشطة البرنامج. |