ويكيبيديا

    "المكتبة السمعية البصرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Biblioteca Audiovisual
        
    • Biblioteca Audiovisual de
        
    • audiovisuales de biblioteca
        
    También apoya la labor de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional y confía en que se le dote de fondos suficientes. UN كما يساند وفده المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي، وهو على ثقة من أن التمويل الكافي لها سوف يوجد.
    La División de Codificación mantiene la Biblioteca Audiovisual, creada en 1997 y financiada exclusivamente mediante contribuciones voluntarias de instituciones profesionales y académicas. UN وتقوم شعبة التدوين بتعهد المكتبة السمعية البصرية التي أنشئت في عام 1997.
    Por otra parte, el Presidente Pocar pronunció varias conferencias con destino a la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى هذا فإن الرئيس بوكار ألقى عددا من المحاضرات في المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Su Gobierno ha hecho también una contribución a la Biblioteca Audiovisual durante el año en curso. UN وأضاف أن حكومة بلده قدمت مساهمة إلى المكتبة السمعية البصرية خلال العام الجاري.
    A la Biblioteca Audiovisual han accedido más de 450.000 usuarios en 192 Estados Miembros. UN ولقد تصفح موقع المكتبة السمعية البصرية أكثر من 000 450 مستخدم في 192 دولةً عضواً.
    Observó que los recursos disponibles no alcanzaban para llevar a cabo los cursos regionales sobre derecho internacional ni para seguir mejorando la Biblioteca Audiovisual. UN وأشارت إلى أن الموارد المتاحة لا تكفي لإجراء الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي أو مواصلة تطوير المكتبة السمعية البصرية.
    Hasta la fecha, la Biblioteca Audiovisual ha recibido más de 150.000 visitas virtuales de personas e instituciones de los 192 Estados Miembros. UN وفي الوقت الحاضر، يطّلع أكثر من 000 150 فرد ومؤسسة في 192 دولة عضو على المواد التي توفرها المكتبة السمعية البصرية.
    Hasta la fecha, la Biblioteca Audiovisual ha recibido más de 150.000 visitas virtuales de personas e instituciones de los 192 Estados Miembros. UN وفي الوقت الحاضر، يطّلع أكثر من 000 150 فرد ومؤسسة في 192 دولة عضو على المواد التي توفرها المكتبة السمعية البصرية.
    Deben suministrarse recursos adecuados con cargo al presupuesto ordinario para mantener la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional y la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar. UN وينبغي توفير الموارد الكافية في إطار الميزانية العادية للحفاظ على المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي وعلى زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار.
    Se prepararían y harían diez presentaciones sobre la Biblioteca Audiovisual a fin de aumentar la difusión, en particular entre los abogados de los países en desarrollo. UN وسيتم إعداد وتقديم عشرة عروض عن المكتبة السمعية البصرية لزيادة تعميمها، ولا سيما في أوساط المحامين في البلدان النامية.
    Además, la Biblioteca Audiovisual puede dar por terminada su labor para fines de 2013. UN وعلاوة على ذلك، قد يتوقف العمل تماماً في المكتبة السمعية البصرية بنهاية 2013.
    La cancelación del curso regional para Asia y el Pacífico por falta de fondos, y la posible clausura de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional han decepcionado a su delegación. UN وقد خاب أمل وفدها بسبب إلغاء الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ نظراً لانعدام التمويل، وبسبب احتمال توقف أعمال المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    Su delegación encomia las continuas mejoras de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional. UN ويثني وفد بلده على استمرار عمليات تعزيز المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    También encomia la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional y las publicaciones jurídicas de la División de Codificación. UN كما أثنت على المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي وإصدار شعبة التدوين لمنشورات قانونية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros para apoyar la continuación y el desarrollo ulterior de la Biblioteca Audiovisual. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros para apoyar la continuación y el desarrollo ulterior de la Biblioteca Audiovisual. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros para apoyar la continuación y el desarrollo ulterior de la Biblioteca Audiovisual. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros para apoyar la continuación y el desarrollo ulterior de la Biblioteca Audiovisual. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros para apoyar la continuación y el desarrollo ulterior de la Biblioteca Audiovisual. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد