ويكيبيديا

    "المكتب الإقليمي في الفاشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la oficina regional de El Fasher
        
    la oficina regional de El Fasher servirá de centro de planificación, logística y operaciones para todo Darfur. UN وسيعمل المكتب الإقليمي في الفاشر بمثابة مركز التخطيط واللوجيستيات والعمليات لمنطقة دارفور بأسرها.
    la oficina regional de El Fasher ejecuta el mandato de la Misión en todo Darfur. UN 27 - ويضطلع المكتب الإقليمي في الفاشر بولاية البعثة في جميع أنحاء دارفور.
    la oficina regional de El Fasher sirve de centro de planificación, logística y operaciones para todo Darfur. UN ويعمل المكتب الإقليمي في الفاشر بمثابة مركز التخطيط واللوجستيات والعمليات لمنطقة دارفور بأسرها.
    la oficina regional de El Fasher sirve de centro de planificación, logística y operaciones para todo Darfur. UN ويعمل المكتب الإقليمي في الفاشر بمثابة مركز التخطيط واللوجستيات والعمليات لمنطقة دارفور بأسرها.
    El sistema de gestión de la seguridad en Darfur se coordinará a través de la oficina regional de El Fasher. UN 60 - وسيتم تنسيق نظم إدارة الأمن في دارفور من خلال المكتب الإقليمي في الفاشر.
    :: Dependencia de Asesoramiento: reasignación de un puesto de contratación internacional de Jartum a la oficina regional de El Fasher y de un puesto de contratación internacional de la Oficina del Director de Administración a Servicios Administrativos UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: نقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر ووظيفة دولية واحدة من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    Supresión de un puesto de jefe de la oficina regional de El Fasher debido al traspaso de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la UNAMID UN أُلغي منصب رئيس المكتب الإقليمي في الفاشر نظرا لنقل عمليات بعثة الأمم المتحدة في السودان في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Los jefes de todas las oficinas regionales dependerán directamente del Representante Especial del Secretario General, mientras que los jefes de las oficinas auxiliares de Malakal, Wau y Rumbek dependerán del jefe del cuartel general sobre el terreno de Juba, y los jefes de las oficinas auxiliares de Nyala, El Geneina y Zalingei dependerán del jefe de la oficina regional de El Fasher. UN وسيكون رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مسؤولين مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام في حين يكون رؤساء المكاتب الفرعية في ملكال وواو ورمبيك مسؤولين أمام رئيس المقر الميداني في جوبا، ويكون رؤساء المكاتب الفرعية في نيالا والجنينة وزالنجي مسؤولين أمام رئيس المكتب الإقليمي في الفاشر.
    Se propone la reasignación de un puesto de Consejero del Personal (P-3) de Jartum a la oficina regional de El Fasher. UN يقترح نقل وظيفة مستشار موظفين (ف-3) من الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر.
    :: 40 nuevos puestos de contratación nacional para el servicio de seguridad aeroportuaria de la oficina regional de El Fasher (38 guardias de seguridad y 2 oficiales de seguridad nacionales). UN :: 40 وظيفة وطنية إضافية لحراسة مطار المكتب الإقليمي في الفاشر (38 حارس أمن واثنان من أفراد الأمن الوطنيين)
    Reasignación de un puesto de oficial de derechos humanos (P-4) de la oficina regional de El Fasher al Cuartel general de la Misión UN نقل موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) من مقر البعثة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر
    Reasignación de un puesto de oficial de derechos humanos (P-3) de la oficina regional de El Fasher al Cuartel general de la Misión UN نقل موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-3) من مقر البعثة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر
    Reasignación de un puesto de oficial de derechos humanos (P-3) del Cuartel general de la Misión a la oficina regional de El Fasher UN إعادة نشر موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-3) من مقر البعثة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر
    En la oficina regional de El Fasher, dirige los asuntos civiles un oficial superior de asuntos civiles (P-5), asistido por cuatro oficiales de asuntos civiles (un P-3, un voluntario internacional de las Naciones Unidas y dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico). UN 80 - ويرأس الشؤون المدنية في المكتب الإقليمي في الفاشر موظف أقدم للشؤون المدنية (ف-5) يساعده أربعة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين).
    En consonancia con la justificación expuesta en el apartado correspondiente a la Sección de Transporte del cuartel general de la Misión en Jartum, se propone la creación de seis puestos de técnico de vehículos (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) para el taller de reparación de vehículos de la oficina regional de El Fasher. UN وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح ستة من فنيي المركبات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في الفاشر.
    52. Creación de tres puestos de contratación internacional (1 P-5, 1 P-3, 1 voluntario internacional de las Naciones Unidas) y reasignación de dos puestos de contratación nacional (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) del cuartel general de la Misión en Jartum a la oficina regional de El Fasher. UN 52 - إضافة ثلاث وظائف دولية جديدة (1 ف-5، و 1 ف-3، و 1 متطوع أمم متحدة دولي) ونقل اثنين من الموظفين الوطنيين (موظف وطني فني) من المقر في الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر.
    El jefe de oficina (P-5) de la oficina auxiliar de El Geneina depende directamente de la oficina regional de El Fasher, y cuenta con el apoyo de un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar administrativo (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN 29 - ويقدم رئيس المكتب (ف-5) بالمكتب الفرعي في الجنينة تقاريره مباشرة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر يعاونه مساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد إداري واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    El jefe de oficina (P-5) de la oficina auxiliar de Zalingei depende directamente de la oficina regional de El Fasher, y cuenta con el apoyo de un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar administrativo (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN 30 - ويقدم رئيس المكتب (ف-5) بالمكتب الفرعي في زالنجي تقاريره مباشرة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر يعاونه مساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد إداري واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Tras una reorganización de la Sección de Retorno, Recuperación y Reintegración de Jartum, se propone la reasignación de dos oficiales de enlace (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) a la oficina regional de El Fasher y la supresión de un puesto de oficial de programas (funcionario nacional del cuadro orgánico). Oficina sobre el terreno - Juba UN وعقب إعادة تنظيم قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج في الخرطوم، يقترح نقل اثنين من موظفي الاتصال المختصين بالعودة والإنعاش وإعادة الإدماج (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) إلى المكتب الإقليمي في الفاشر وإلغاء وظيفة موظف برامج مختص بالعودة والإنعاش وإعادة الإدماج (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين).
    Como sólo se dispone de dos puestos de oficial de derechos humanos (P-4) en el cuartel general de la misión, se propone reasignar un puesto de oficial de derechos humanos (P-4) de la oficina regional de El Fasher al cuartel general de la misión y reasignar un puesto de oficial de derechos humanos (P-3) del cuartel general de la misión a la oficina regional de El Fasher, donde hay menor interacción con altos funcionarios gubernamentales. UN وحيث إن مقر البعثة لا يضم سوى وظيفتين فحسب لموظف شؤون حقوق الإنسان (ف-4)، يُقترح نقل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) من المكتب الإقليمي في الفاشر إلى مقر البعثة، ونقل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-3) من مقر البعثة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر، الأقل تفاعلا مع كبار الموظفين الحكوميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد