ويكيبيديا

    "المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina Regional para América Latina y
        
    • la Dirección Regional de América Latina y
        
    • la Dirección Regional para América Latina y
        
    • la Oficina Regional de América Latina y
        
    • Oficina Regional para América Latina y el
        
    • ROLAC
        
    • de la DRALC
        
    En 1999 asumieron sus cargos nuevos representantes residentes en Barbados, Guyana y Jamaica, y la Dependencia del Caribe se restableció dentro de la Oficina Regional para América Latina y el Caribe en la sede del PNUD. UN وتم خلال عام 1999 تعيين ممثلين مقيمين جدد في بربادوس وجامايكا وغيانا، وأعيد إنشاء وحدة منطقة الكاريبي في إطار المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    la Oficina Regional para América Latina y el Caribe también está fuertemente involucrada en este tipo de actividades. UN ويشارك المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا بكثافة كبيرة في أعمال التأهب.
    En particular, cabe señalar que la Oficina Regional para América Latina y el Caribe completó la revisión final con miras al cierre financiero de todos los proyectos pertinentes para fines de 2003. UN وبصفة خاصة، أكمل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنهاية عام 2003 التنقيحات النهائية للإغلاق المالي لجميع المشاريع ذات الصلة.
    Anunció asimismo que la Sra. Elena Martínez sería la nueva Administradora Auxiliar y Jefa de la Dirección Regional para América Latina y el Caribe, en sustitución del Sr. Fernando Zumbado, quién había estado al frente de la Dirección durante ocho años. UN وأعلن أيضا أن السيدة إيلينا مارتينيز ستتولى منصب مدير البرنامج المساعد ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلفا للسيد فرناندو زومبادو، الذي رأس المكتب لمدة ثماني سنوات.
    La Directora de la Oficina Regional de América Latina y el Caribe de la UNOPS presentó las contribuciones de la UNOPS en la esfera del cambio climático en los planos nacional y regional. UN وقدم مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إسهاماتِ المكتب في تناول تغير المناخ على المستويين الوطني والإقليمي.
    La recomendación se ha aplicado mediante la introducción del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) en la Oficina Regional para América Latina y el Caribe del PNUMA. UN 346 - وقد نفذت هذه التوصية من خلال بدء العمل بنظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للبرنامج.
    En la Oficina Regional para América Latina y el Caribe del PNUMA, la Junta observó que el sistema de supervisión de la ejecución financiera del proyecto Ciudadanía Ambiental Mundial y el programa Acción Ozono era susceptible de mejora. UN وفي المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لاحظ المجلس أنه كان لا يزال بالإمكان تحسين نظام مراقبة التنفيذ المالي لمشروع المواطنة البيئية العالمية وبرنامج الإجراءات المتعلقة بطبقة
    En la Oficina Regional para América Latina y el Caribe, en el plan de acción para este programa se indicaban las características salientes y los productos como logros previstos. UN ففي المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تضمنت خطة العمل الخاصة بهذا البرنامج الملامح البارزة والنواتج كإنجازات متوقعة.
    La mayoría de los proyectos de la Oficina Regional para América Latina y el Caribe duplican el tamaño promedio mundial y representan casi la mitad de los proyectos cuyo presupuesto supera el millón de dólares. UN وتبلغ غالبية مشاريع المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أكثير من ضعف متوسط حجم المشاريع على الصعيد العالمي، وتشمل نصف المشاريع تقريبا بميزانية تزيد على 1 مليون دولار.
    Además, las delegaciones preguntaron acerca del papel de la Oficina Regional para América Latina y el Caribe del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en el ámbito de las actividades relativas a la población. UN واستفسرت الوفود كذلك عن الدور الذي يضطلع به المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الأنشطة السكانية.
    En agosto de 2000 un funcionario del cuadro orgánico fue reasignado provisionalmente de la sede a la Oficina Regional para América Latina y el Caribe a fin de aumentar la sostenibilidad de la oficina. UN وفي آب/أغسطس 2000، نقل موظف من الفئة الفنية بشكل مؤقت من المقر إلى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغرض تعزيز استدامة المكتب.
    la Oficina Regional para América Latina y el Caribe de la secretaría presentó un documento de antecedentes sobre las tendencias de la reducción de riesgos en las Américas, que promovió debates y la adopción de decisiones en la Conferencia. UN وقد أسهم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للأمانة بتقديم وثيقة معلومات أساسية بشأن اتجاهات تقليل المخاطر في الأمريكتين، وهو ما أدى إلى إجراء مناقشات واتخاذ قرارات في المؤتمر.
    También ha recabado del Director de la Dirección Regional para América Latina y el Caribe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo su asistencia para sufragar el costo de una delegación más amplia y está en espera de la respuesta. UN وذكر بأنه اتصل أيضاً بمدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المساعدة في تغطية تكاليف وفد أكبر حجماً، وأنه ينتظر رد المدير.
    La Directora de la Oficina Regional de América Latina y el Caribe de la UNOPS presentó las contribuciones de la UNOPS en la esfera del cambio climático en los planos nacional y regional. UN وقدم مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إسهاماتِ المكتب في تناول تغير المناخ على المستويين الوطني والإقليمي.
    4 centros de coordinación relacionados con la diversidad biológica (ROA, ROWA, ROLAC, ROAP) UN 4 نقاط اتصال للتنوّع البيولوجي (المكتب الإقليمي لأفريقيا، المكتب الإقليمي لغرب آسيا، المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ).
    Directorio de la DRALC UN إدارة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد