| Yo los veré luego. Tengo que encargarme de unos asuntos del FBI. | Open Subtitles | في الواقع انا ذاهب الى المكتب الفيدرالي لأعتني ببعض الاشياء |
| Lo que yo no sabía era que el FBI vigilaba a los cazadores. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن ضباط المكتب الفيدرالي يحبون مراقبة صائدي الجوائز |
| El FBI... ellos hacen así las cosas. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي.. لديه طريقة بعمل الأشياء |
| la Oficina Federal para los Refugiados y la Comisión de Apelación en materia de Asilo han señalado algunas incoherencias en el relato del autor. | UN | وقد لاحظ المكتب الفيدرالي للاجئين ولجنة مراجعة المسائل المتعلقة باللجوء أن هناك تناقضات في إفادة مقدم البلاغ. |
| la Oficina Federal de Aseguradores Privados notifica por vía postal a las instituciones sujetas a su supervisión de toda modificación hecha al anexo. | UN | ويقوم المكتب الفيدرالي للتأمينات الخاصة عن طريق البريد العادي بإبلاغ المؤسسات الخاضعة لإشرافه بكل تعديل على المرفق. |
| Se suponía que Kramer debía presentar un informe escrito en nombre del FBI. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يضع تقريراً كتابياً بالنيابة عن المكتب الفيدرالي |
| ¿Tiene la central a alguien más en el FBI que pueda cambiar las cintas? | Open Subtitles | هل لدى المركز عميل دخيل في المكتب الفيدرالي ليقوم بتبديل تلك الأشرطة؟ |
| Lo habrán empaquetado y se habrán ido antes de que el FBI consiga entrar aquí. | Open Subtitles | سوف يقوموا بتعبئتها والذهاب بفترة طويلة قبل أن يدخل المكتب الفيدرالي إلى هُنا |
| El Director del FBI puede ser bastante útil en actos de guerra. | Open Subtitles | مُدير المكتب الفيدرالي قد يكون مُساعداً للغاية خلال أوقات الطواريء |
| A cambio de la promesa de evitar que el FBI le encontrara, accedió a ordenar a los Vehm un último blanqueador de dinero. | Open Subtitles | مقابل وعدي له بأن أبقي المكتب الفيدرالي بعيداً عن إيجاده لقد وافق على منح الجماعة مُهمة أخيرة تتعلق بغسيل الأموال |
| Luego la enviaron de regreso a los Estados Unidos para infiltrarse en el FBI. | Open Subtitles | ومن ثم تم إرسالك إلى الولايات المُتحدة الأمريكية للتسلل إلى المكتب الفيدرالي |
| Tus colegas, el FBI, están metidos en algunas cosas muy, muy terribles. | Open Subtitles | ، زُملائك في المكتب الفيدرالي إنهم يقومون بأمور مُروعة للغاية |
| Nunca te cruzaste con ella cuando estaba en custodia del FBI, por lo que debe de haberte visto antes en alguna parte. | Open Subtitles | لم تراها من قبل عندما كانت بعُهدة المكتب الفيدرالي لذا فلابُد أنها قد رأتك بمكان ما آخر قبل ذلك |
| Están tratando de hacer caer al FBI. | Open Subtitles | إنهم يُحاولون القضاء على المكتب الفيدرالي |
| Tenía al FBI persiguiendo su propia cola. | Open Subtitles | لأجعل المكتب الفيدرالي يُطارد مقابض أبوابه |
| Entonces activemos nuestra fuente en el FBI. | Open Subtitles | فلنُفعل إذن مصدرنا بداخل المكتب الفيدرالي |
| Si mi padre está siendo retenido contra su voluntad, el FBI puede sacarlo. | Open Subtitles | .. إذا كان ابي محبوساً ضد رغبته بإمكاني المكتب الفيدرالي إعادته |
| La Oficina Estadística Federal colabora estrechamente con la Oficina Federal de la Igualdad entre Mujeres y Hombres para realizar esas publicaciones. | UN | ويعمل المكتب الإحصائي الفيدرالي بشكل وثيق مع المكتب الفيدرالي للمساواة بين الجنسين حول هذه المنشورات. |
| la Oficina Federal de Investigación oye todo lo que dices, incluso cuando tiene su teléfono celular apagado. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي للتحقيقات يمكنه سماع كل شئ تذكره حتى لو كانت هواتفكم مغلقة |
| Hablando de esto, pienso que le gustaría leer la carta de renuncia del vicepresidente y su retiro de la Oficina Federal antes de que se la lleve para que la firme. | Open Subtitles | بالحديث عنه، اعتقدت أنك ستود قراءة رسالة استقالة نائب الرئيس و سقوط المكتب الفيدرالي |
| la Agencia sospechan que pueden correr peligro y los saca del caso. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي اشتبه بأنهم في خطر فتم سحبهم من القضية |
| Es una orden judicial. los federales quieren a las testigos. | Open Subtitles | إنها مذكرة من صديقك ـ زين ـ يريد المكتب الفيدرالي قضيتنا |