Gastos no relacionados con el personal de la Secretaría propiamente dicha y relacionados con el programa principal | UN | التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي |
Gastos no relacionados con el personal de la Secretaría propiamente dicha y relacionados con el programa principal | UN | التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي |
la Secretaría propiamente dicha se encargaría de la gestión cotidiana del componente judicial de la Corte, bajo la autoridad general de la Presidencia de conformidad con los artículos 38 y 43 del Estatuto. | UN | 75 - يكون المكتب المباشر للمسجل مسؤولا عن الإدارة اليومية للهيئة القضائية للمحكمة، وخاضعا للسلطة العامة لهيئة الرئاسة طبقا للمادتين 38 و 43 من النظام الأساسي. |
Además, forma parte de la Oficina del Secretario la Dependencia de Prensa y Asuntos Públicos. | UN | وفضلا عن ذلك، تتبع وحدة الصحافة والشؤون العامة المكتب المباشر للمسجل. |
la Oficina del Secretario ahora está integrada por el Secretario Adjunto y un Jefe de Oficina. | UN | 86 - يضم المكتب المباشر للمسجل حاليا نائب المسجل ورئيسا للمكتب. |
la Secretaría propiamente dicha se encargaría de la gestión cotidiana del componente judicial de la Corte, bajo la autoridad general de la Presidencia de conformidad con los artículos 38 y 43 del Estatuto. | UN | 75 - يكون المكتب المباشر للمسجل مسؤولا عن الإدارة اليومية للهيئة القضائية للمحكمة، وخاضعا للسلطة العامة لهيئة الرئاسة طبقا للمادتين 38 و 43 من النظام الأساسي. |
la Secretaría propiamente dicha se encargaría de la gestión cotidiana del componente judicial de la Corte, bajo la autoridad general de la Presidencia de conformidad con los artículos 38 y 43 del Estatuto. | UN | 71 - يكون المكتب المباشر للمسجل مسؤولا عن الإدارة اليومية للهيئة القضائية للمحكمة، وخاضعا للسلطة العامة لهيئة الرئاسة طبقا للمادتين 38 و 43 من النظام الأساسي. |
El puesto de P-5 que quedaría disponible tras esta reclasificación se transferiría de la División de Apoyo Judicial a la Secretaría propiamente dicha para el puesto de Director de esa oficina. | UN | 74 - وسيتم نقل وظيفة ف-5 توفرت نتيجة عملية إعادة التصنيف من شعبة الدعم القضائي إلى المكتب المباشر للمسجل لاستيعاب وظيفة رئيس ذلك المكتب. |
196. Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestras y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | 196- تكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
199. Los gastos de viaje y asistencia temporaria general que se enumeran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | 199- تكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
206. Los gastos de viaje que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | 206- تكاليف السفر المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
Los gastos de asistencia temporaria general, viajes, capacitación y consultoría que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | أما تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والسفر، والتدريب، والخبراء الاستشاريين، المدرجة أدناه بالحرف المائل، فتظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
215. Los gastos de capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | 215- تكاليف التدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أدناه). |
Los gastos de capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | و تكاليف التدريب والسفر والمساعدة المؤقتة العامة الواردة بحرف مائل أدناه، تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
Los gastos de asistencia temporaria general, capacitación, viajes y consultoría que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase también el cuadro B supra). | UN | وتكاليف المساعدة المؤقتة العامة والتدريب والسفر والخبراء الاستشاريين المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها الأموال فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
Los gastos de consultoría, capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). | UN | وتكاليف الخبراء الاستشاريين والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل، تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه). |
Además de coordinar la labor de las distintas secciones de la Secretaría que se describen más adelante, la Oficina del Secretario se ocupó de una gran variedad de cuestiones jurídicas, normativas y operacionales, como la elaboración y aplicación de las políticas de reducción del tamaño del Tribunal. | UN | وبالإضافة إلى تنسيق عمل مختلف أقسام قلم المحكمة المبينة أدناه، تناول المكتب المباشر للمسجل طائفة كبيرة من المسائل القانونية والسياساتية والتشغيلية، مثل صياغة وتنفيذ سياسات تقليص حجم المحكمة. |
la Oficina del Secretario continúa prestando servicios coherentes y eficaces de apoyo judicial a las Salas y a la Oficina del Fiscal, examinando continuamente las reformas ya efectuadas y celebrando consultas periódicas con los magistrados y el Fiscal a ese respecto. | UN | 77 - ولا يزال المكتب المباشر للمسجل يقدم خدمات دعم قضائي منتظمة وفعالة إلى الدوائر وإلى مكتب المدعي العام، فيجري في هذا السياق استعراضا مستمرا للإصلاحات القائمة ويضطلع بعملية استشارية منتظمة مع القضاة والمدعي العام. |
la Oficina del Secretario sigue prestando constantemente servicios eficaces de apoyo judicial a las Salas y a la Oficina del Fiscal, examinando continuamente las reformas ya efectuadas y celebrando consultas periódicas con los magistrados y el Fiscal a ese respecto. | UN | 83 - ولا يزال المكتب المباشر للمسجل يقدّم خدمات دعم قضائي متواصلة وفعالة إلى الدوائر، وإلى مكتب المدعي العام؛ فيجري، في هذا السياق، استعراضاً مستمراً للإصلاحات القائمة، ويضطلع بعملية استشارية منتظمة مع القضاة والمدعي العام. |
la Oficina del Secretario sigue prestando de manera sistemática servicios eficaces de apoyo judicial a las Salas y a la Oficina del Fiscal, examinando continuamente las reformas ya efectuadas y celebrando consultas periódicas con los magistrados y el Fiscal. | UN | 77 - ولا يزال المكتب المباشر للمسجل يقدّم خدمات دعم قضائي متواصلة وفعالة إلى الدوائر، ومكتب المدعي العام، فيجري استعراضاً مستمراً للإصلاحات القائمة ويضطلع بعملية استشارية منتظمة مع القضاة والمدعي العام. |
la Oficina del Secretario sigue prestando de manera sistemática servicios eficaces de apoyo judicial a las Salas y a la Oficina del Fiscal, examinando continuamente las reformas ya efectuadas y celebrando consultas periódicas con los magistrados y el Fiscal. | UN | 51 - ولا يزال المكتب المباشر للمسجل يقدّم خدمات دعم قضائي متواصلة وفعالة إلى الدوائر، ومكتب المدعي العام، ويجري استعراضاً مستمراً للإصلاحات القائمة ويضطلع بعملية استشارية منتظمة مع القضاة والمدعي العام. |