ويكيبيديا

    "المكتب الوطني للإحصاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina Nacional de Estadística
        
    • la Oficina Nacional de Estadísticas
        
    • dirección Nacional de Estadísticas
        
    • dne
        
    • ONE
        
    La encuesta estuvo a cargo de la Oficina Nacional de Estadística del Ministerio de Planificación y Finanzas. UN ونفذ الدراسة الاستقصائية المكتب الوطني للإحصاء التابع لوزارة التخطيط والمالية.
    El índice se compila por la Oficina Nacional de Estadística después de ser examinado por la Junta de Administración del Índice de Precios Minoristas. UN وأرقام هذا المؤشر يجمعها المكتب الوطني للإحصاء وينشرها بعدما يراجعها مجلس إدارة مؤشر أسعار التجزئة.
    la Oficina Nacional de Estadística compila y publica datos relativos a la producción local de alimentos, su importación y su exportación. UN ويجمع المكتب الوطني للإحصاء وينشر البيانات المتعلقة بالإنتاج المحلي والواردات والصادرات من المواد الغذائية.
    Se espera que los resultados, que han sido difundidos por la Oficina Nacional de Estadísticas, influyan en la futura formulación de políticas. UN ويتوقع أن تفيد النتائج التي ينشرها المكتب الوطني للإحصاء في وضع السياسات في المستقبل.
    En Cuba, por ejemplo, la Oficina Nacional de Estadísticas -- con el apoyo del UNIFEM y del PNUD -- realizó la primera encuesta nacional sobre el uso del tiempo. UN ففي كوبا على سبيل المثال، أجرى المكتب الوطني للإحصاء وبدعم قدمه الصندوق الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أول دراسة استقصائية له على الصعيد الوطني لاستخدام الوقت.
    Fuente: dirección Nacional de Estadísticas, Banco Nacional de Moldova. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء ومصرف ملدوفا الوطني.
    Colabora con la Oficina Nacional de Estadística en el análisis de las nuevas estadísticas de género con el fin de poner de relieve las desigualdades entre hombres y mujeres y evaluar las mejoras logradas. UN وتعمل اللجنة مع المكتب الوطني للإحصاء على تحليل الإحصاءات الجديدة المتعلقة بنوع الجنس بهدف إلقاء الضوء على الاختلالات في المراكز التي يشغلها الرجال والنساء لكي يتسنى تبرير إجراء التحسينات.
    Gráfico 3 Fuente: Estadísticas de la Oficina Nacional de Estadística. UN المصدر: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    Fuente de datos: Estadísticas de la Oficina Nacional de Estadística. UN مصدر البيانات: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    la Oficina Nacional de Estadística de Montenegro facilitó estadísticas al grupo de trabajo. UN وقد قدم المكتب الوطني للإحصاء الدعم الإحصائي للفريق العامل.
    Esas estimaciones resultan casi enteramente de los resultados de la Encuesta sobre el Presupuesto de los Hogares, llevada a cabo por la Oficina Nacional de Estadística en 1994 específicamente con ese fin. UN وهذه التقديرات مستمَدة بكاملها تقريبا من نتائج استقصاء الميزانية الأسرية الذي أجراه المكتب الوطني للإحصاء عام 1994 خصيصا لهذا الغرض.
    La Encuesta de Presupuestos de los Hogares llevada a cabo por la Oficina Nacional de Estadística ha ilustrado hasta cierto punto sobre la cuestión destacando que el salario medio de la mujer maltesa es inferior en 20% al del hombre. UN وقد ألقى استقصاء الميزانية الأسرية الذي أجراه المكتب الوطني للإحصاء بعض الضوء على القضية، فأبرز الأمر الواقع أن متوسط أجر المرأة المالطية أقل بنسبة 20 في المائة من أجر الرجل.
    En 2004, la Oficina Nacional de Estadística realizó trabajos encaminados a obtener datos desagregados por sexo en las estadísticas sobre agricultura. UN واتخذ المكتب الوطني للإحصاء عام 2004 بعض الإجراءات الرامية إلى إنشاء بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في الإحصائيات الخاصة بالزراعة.
    De acuerdo con los datos procedentes de la Oficina Nacional de Estadística de China correspondientes a 2009, la tasa de satisfacción de las personas con discapacidad en las ciudades con respecto a las instalaciones sin barreras era del 66,8%. UN وتفيد البيانات المستمدة من المكتب الوطني للإحصاء في الصين لعام 2009 بأن نسبة الارتياح في تقديرات الأشخاص ذوي الإعاقة في المدن والبلدات تجاه المرافق الخالية من الإعاقة 66.8 في المائة.
    Se puede consultar la información estadística en la página web de la Oficina Nacional de Estadística www.statistica.md que cuenta con un apartado de Estadísticas por Sexo con estadísticas actuales desglosadas por sexo. UN ويمكن الحصول على المعلومات الإحصائية على موقع " المكتب الوطني للإحصاء " www.statistica.md الذي يتضمن خانة للإحصاءات الجنسانية تعرض مجموعة مختارة من الإحصاءات الراهنة المصنفة بحسب الجنس.
    A final de enero de 2012, la Oficina Nacional de Estadística anunció que la tasa anual de inflación era del 47,8%. UN وفي نهاية كانون الثاني/يناير 2012، أفاد المكتب الوطني للإحصاء بأن معدل التضخم السنوي يبلغ 47.8 في المائة.
    Fuente de los datos: Estadísticas de la Oficina Nacional de Estadística. UN مصدر البيانات: المكتب الوطني للإحصاء.
    la Oficina Nacional de Estadísticas ha trabajado, asimismo, con distintas partes interesadas que utilizan medios informatizados para la obtención de datos, que también tienen en cuenta el desglose por sexo. UN ويعمل المكتب الوطني للإحصاء أيضاً مع مختلف أصحاب المصلحة بطريقة تكفل حوسبة عملية التقاط البيانات كما تتيح أيضاً تصنيف البيانات حسب نوع الجنس.
    El UNICEF informó de que la encuesta nacional sobre el trabajo infantil realizada en 2005 por la Oficina Nacional de Estadísticas e Información indicaba que este fenómeno era una realidad inquietante, particularmente para las niñas de las zonas rurales que trabajaban de criadas. UN وذكرت اليونيسيف أن الدراسة الاستقصائية الوطنية المتعلقة بعمالة الأطفال التي أجراها المكتب الوطني للإحصاء والمعلومات عام 2005 توضح أن عمالة الأطفال تشكل حقيقة مقلِقة، وخصوصاً عمالة الفتيات الريفيات اللاتي يعملن كخادمات في المنازل.
    Fuente: dirección Nacional de Estadísticas, estimaciones del Ministerio de Economía. UN المصدر: تقديرات المكتب الوطني للإحصاء ووزارة الاقتصاد.
    dne, MEc UN المكتب الوطني للإحصاء ووزارة الاقتصاد
    Fuente: MEPYD /ONE / 2011 UN المصدر: وزارة الاقتصاد والتخطيط والتنمية/المكتب الوطني للإحصاء/2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد