Ellos están desesperados. Nunca han podido conquistar a los otros ángeles leales. | Open Subtitles | انهم يائسين لم يكونوا قادرين سابقا على هزيمة الملائكه الوفيين |
Ahora, ángeles, una rosa con cualquier otro nombre aún huele tan dulce. | Open Subtitles | أيتها الملائكه, مهما تغير إسم الورده فما زالت رئحتها جميله |
Me aseguré de que aquí en el Cielo vosotros los ángeles... no tuvierais dolor, ni lágrimas, sólo alegría y felicidad. | Open Subtitles | لقد تأكدت انه في السماء انتم الملائكه لن تتألموا .. لن تملكوا دموع فقط تملكون البهجة والسعادة |
¿Qué es una campana que no suena pero cuyo repicar hace cantar a los ángeles? | Open Subtitles | ماهو الجرس الذي لا يدق لكنه ينعي جاعلا الملائكه تغني؟ |
Puedes matar...todo el día, toda la noche, igual que un ángel. | Open Subtitles | يمكنك ان تقتل طوال الصباح طوال الليل مثل الملائكه |
Te juro, María, había ejércitos de ángeles. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه |
La picadura de aquéllos ángeles lujuriosos que Dios desterró de su reino no pueden herirme Porque yo tengo La Fuente para guiarme. | Open Subtitles | ان لدغات الملائكه الفاسقين الذين نفاهم الله من ملكوته لا تفزعنى لأن لدى المصدر الذى يهدينى |
Bueno, de lo que podido ver hasta ahora esto parece ser acerca de los ángeles y la segunda guerra en el cielo. | Open Subtitles | مما استطعت فهمه حتى الآن هذا الشيء يتحدث معظما عن الملائكه وعن الحرب الثانيه في الجنه |
Dice que cuando Dios nos dio almas los ángeles se pusieron celosos y empezaron esta guerra. | Open Subtitles | مكتوب انه عندما اعطانا الرب أرواح بعض الملائكه غاروا و بدؤوا هذه الحرب |
¿Por qué Dios no se deshace de los ángeles malos? | Open Subtitles | لماذا لا يتخلص الرب من الملائكه السيئين ؟ |
Vivió con animales salvajes pero los ángeles lo cuidaron. | Open Subtitles | عاش مع الكائنات البريه وكانت الملائكه تهتم به |
Quieres revelaciones enchapadas en oro y ángeles tocando las trompetas del cielo. | Open Subtitles | تريد ان يكون كل شئ محفوراً بالذهب .. وان تنزل الملائكه من السماء |
Seguro que sonaba como un coro de ángeles y periquitos. | Open Subtitles | أراهن بانها مزيج من أصوات الملائكه والببغاوات .. مخلوطين ببعض |
Hoy ella cena en la mesa del señor y baila y canta con los ángeles... | Open Subtitles | انها اليوم تتناول العشاء على مائدة الرب ترقص وتغني مع الملائكه |
Recuerden, los ángeles pueden volar, así que levanten bien esas alas. | Open Subtitles | تذكروا الملائكه تطير لذا يجب أن ترفعوا أيديكم عالياً |
Los tontos fueron a donde los ángeles no se atreven a entrar. | Open Subtitles | الأغبياء يتسابقون عندما تخشى الملائكه المحاوله |
Yo no creo en ángeles maricas. | Open Subtitles | لا أُصدق بوجود الملائكه اللعينه. |
Los ángeles siempre hablan alemán ...Es tradicional. | Open Subtitles | الملائكه دوما تتحدث بالألمانيه ،، انه شيء تقليدي000 |
Dios te dio la belleza de un ángel, pero el corazón de un diablo. | Open Subtitles | اعطاكى الله جمال الملائكه ولكن قلب الشيطان |
Así que, cuando este ángel cayó a la tierra, oyó los llantos de las víctimas, sus angustias, igual que oiría los de un ángel en el cielo. | Open Subtitles | لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم كما كانو يستمعون الى الملائكه في الجنه |
angeles, tenemos que recuperar los anillos HALO antes que se venda la lista. | Open Subtitles | أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه |