ويكيبيديا

    "الملائكه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ángeles
        
    • ángel
        
    • angeles
        
    Ellos están desesperados. Nunca han podido conquistar a los otros ángeles leales. Open Subtitles انهم يائسين لم يكونوا قادرين سابقا على هزيمة الملائكه الوفيين
    Ahora, ángeles, una rosa con cualquier otro nombre aún huele tan dulce. Open Subtitles أيتها الملائكه, مهما تغير إسم الورده فما زالت رئحتها جميله
    Me aseguré de que aquí en el Cielo vosotros los ángeles... no tuvierais dolor, ni lágrimas, sólo alegría y felicidad. Open Subtitles لقد تأكدت انه في السماء انتم الملائكه لن تتألموا .. لن تملكوا دموع فقط تملكون البهجة والسعادة
    ¿Qué es una campana que no suena pero cuyo repicar hace cantar a los ángeles? Open Subtitles ماهو الجرس الذي لا يدق لكنه ينعي جاعلا الملائكه تغني؟
    Puedes matar...todo el día, toda la noche, igual que un ángel. Open Subtitles يمكنك ان تقتل طوال الصباح طوال الليل مثل الملائكه
    Te juro, María, había ejércitos de ángeles. Open Subtitles أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه
    La picadura de aquéllos ángeles lujuriosos que Dios desterró de su reino no pueden herirme Porque yo tengo La Fuente para guiarme. Open Subtitles ان لدغات الملائكه الفاسقين الذين نفاهم الله من ملكوته لا تفزعنى لأن لدى المصدر الذى يهدينى
    Bueno, de lo que podido ver hasta ahora esto parece ser acerca de los ángeles y la segunda guerra en el cielo. Open Subtitles مما استطعت فهمه حتى الآن هذا الشيء يتحدث معظما عن الملائكه وعن الحرب الثانيه في الجنه
    Dice que cuando Dios nos dio almas los ángeles se pusieron celosos y empezaron esta guerra. Open Subtitles مكتوب انه عندما اعطانا الرب أرواح بعض الملائكه غاروا و بدؤوا هذه الحرب
    ¿Por qué Dios no se deshace de los ángeles malos? Open Subtitles لماذا لا يتخلص الرب من الملائكه السيئين ؟
    Vivió con animales salvajes pero los ángeles lo cuidaron. Open Subtitles عاش مع الكائنات البريه وكانت الملائكه تهتم به
    Quieres revelaciones enchapadas en oro y ángeles tocando las trompetas del cielo. Open Subtitles تريد ان يكون كل شئ محفوراً بالذهب .. وان تنزل الملائكه من السماء
    Seguro que sonaba como un coro de ángeles y periquitos. Open Subtitles أراهن بانها مزيج من أصوات الملائكه والببغاوات .. مخلوطين ببعض
    Hoy ella cena en la mesa del señor y baila y canta con los ángeles... Open Subtitles انها اليوم تتناول العشاء على مائدة الرب ترقص وتغني مع الملائكه
    Recuerden, los ángeles pueden volar, así que levanten bien esas alas. Open Subtitles تذكروا الملائكه تطير لذا يجب أن ترفعوا أيديكم عالياً
    Los tontos fueron a donde los ángeles no se atreven a entrar. Open Subtitles الأغبياء يتسابقون عندما تخشى الملائكه المحاوله
    Yo no creo en ángeles maricas. Open Subtitles لا أُصدق بوجود الملائكه اللعينه.
    Los ángeles siempre hablan alemán ...Es tradicional. Open Subtitles الملائكه دوما تتحدث بالألمانيه ،، انه شيء تقليدي000
    Dios te dio la belleza de un ángel, pero el corazón de un diablo. Open Subtitles اعطاكى الله جمال الملائكه ولكن قلب الشيطان
    Así que, cuando este ángel cayó a la tierra, oyó los llantos de las víctimas, sus angustias, igual que oiría los de un ángel en el cielo. Open Subtitles لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم كما كانو يستمعون الى الملائكه في الجنه
    angeles, tenemos que recuperar los anillos HALO antes que se venda la lista. Open Subtitles أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد