ويكيبيديا

    "الملتزم به" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comprometido
        
    • comprometida
        
    • obligada
        
    • comprometidas
        
    • fondos comprometidos
        
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados, acumulativo UN مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تجميعي
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados (acumulativo) UN مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون؛ تراكمي
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en Favor de los Países Pobres Muy Endeudados, acumulativo UN مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تراكمي
    El orador recuerda que en 1993 la Comisión Consultiva recomendó la consignación de una cantidad similar en la sección 4; se le ha informado que hasta el momento se encuentra comprometida o desembolsada la suma de 930.000 dólares. UN وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية أوصت في عام ١٩٩٣ برصد اعتماد بمبلغ مماثل في إطار الباب ٤؛ وأنها قد أخطرت بأن مجموع الملتزم به أو المنفق حتى اﻵن بلغ ٠٠٠ ٩٣٠ دولار.
    Esta misma solidaridad comprometida e inagotable que ayer nos permitió liberarnos del yugo del colonialismo es la que nuestros hermanos de Guinea y del Senegal han demostrado hoy, con la misma convicción y la misma determinación, hacia sus hermanos y hermanas de Guinea-Bissau. UN وهذا التضامن الثابت الملتزم به هو الذي مكننا من تحرير أنفسنا من قبضة الاستعمار كما فعل اخوتنا في غينيا والسنغال.
    En la oficina de Luanda, la falta de control sobre los asociados en la ejecución condujo a una situación que obligó a revalorizar a posteriori un programa con una suma obligada total de 100.000 dólares y unos gastos autorizados de 400.000 dólares, después de que se informara al ACNUR de que los gastos habían superado los 700.000 dólares. UN وفي مكتب لواندا، أدى غياب الرقابة على الشركاء المنفذين الى وضع كان من الضروري فيه زيادة موارد برنامج بلغ مجموع المبلغ الملتزم به له ٠٠٠ ١٠٠ دولار واﻹنفاق المأذون به له ٠٠٠ ٤٠٠ دولار، وذلك بأثر رجعي، بعد أن أحيطت المفوضية علما بأن النفقات تجاوزت ٠٠٠ ٧٠٠ دولار.
    La suma que se prorrateará no incluirá el saldo no comprometido. UN وقال إن المبلغ الذي سيتقرر لن يشمل الرصيد غير الملتزم به.
    Como se señala en el párrafo 10 del informe, la Asamblea General tendrá que decidir qué destino habrá de darse al saldo no comprometido. UN وكما ورد في الفقرة ١٠ من التقرير، يتعين أن تبت الجمعية العامة في أمر الرصيد غير الملتزم به.
    Menos: saldo no comprometido de la UNAMIR UN مخصوما منها: الرصيد غير الملتزم به لبعثة اﻷمم المتحـدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Las recomendaciones de la Comisión que figuran más adelante tienen en cuenta el saldo no comprometido proyectado. UN وتضع توصيات اللجنة التالية في الاعتبار الرصيد المسقط غير الملتزم به.
    Los fondos privados de inversión en acciones en los que el Banco ha participado tienen un capital comprometido total de más de 446 millones de euros para invertir, de los que se habían desembolsado 286 millones de euros a finales de 2002. UN وكان حجم رأس المال الملتزم به من جانب صناديق رأس المال الخاصة التي شارك فيها المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية يزيد على 446 مليون يورو من أجل الاستثمار، تم دفع 286 مليون يورو منها بنهاية عام 2002.
    El total comprometido para este conjunto de proyectos, en que se incluyen seis modificaciones, es de 24.149.050 dólares. UN والمبلغ الإجمالي الملتزم به لمجموعة المشاريع هذه، بما في ذلك التعديلات الستة، هو 050 149 24 دولارا.
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en favor de los UN تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en favor de los PPME, acumulativo UN مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تراكمي
    Alivio de la deuda comprometido conforme a la Iniciativa en favor de los PPME, acumulativo UN مقدار تخفيف عبء الديون الملتزم به في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تراكمي
    El saldo no comprometido de los fondos asciende a 6 millones de dólares. UN وبلغ الرصيد غير الملتزم به في الصندوق 6 ملايين دولار.
    El saldo no comprometido del Fondo asciende a 2,6 millones de dólares, la mayoría de los cuales está asignado a actividades de divulgación. UN ويبلغ رصيد الصندوق غير الملتزم به 2.6 مليون دولار، وقد خصص معظمه لأنشطة التوعية.
    Calendario para la revisión de la suma comprometida en la consignación para medidas de seguridad adicionales UN الجدول الزمني لاستعراض المبلغ الملتزم به في إطار الاعتماد المخصص للتدابير الأمنية الإضافية
    Fue necesario hacer una transferencia entre asignaciones para aumentar la suma comprometida de 160.000 dólares a 214.000 dólares, en vista del creciente número de solicitudes recibidas de las oficinas exteriores. UN وكان من الضروري إجراء عملية تحويل بين بنود الاعتمادات المخصصة، وذلك لزيادة المبلغ الملتزم به من ٠٠٠ ٠٦١ دولار إلى ٠٠٠ ٤١٢ دولار نظراً للعدد المتزايد من الطلبات الواردة من الميدان.
    Suma comprometida UN المبلغ الملتزم به
    Suma comprometida UN المبلغ الملتزم به
    En la oficina de Luanda, la falta de control sobre los asociados en la ejecución condujo a una situación que obligó a revalorizar a posteriori un programa con una suma obligada total de 100.000 dólares y unos gastos autorizados de 400.000 dólares, después de que se informara al ACNUR de que los gastos habían superado los 700.000 dólares. UN وفي مكتب لواندا، أدى غياب الرقابة على الشركاء المنفذين الى وضع كان من الضروري فيه زيادة موارد برنامج بلغ مجموع المبلغ الملتزم به له ٠٠٠ ١٠٠ دولار واﻹنفاق المأذون به له ٠٠٠ ٤٠٠ دولار، وذلك بأثر رجعي، بعد أن أحيطت المفوضية علما بأن النفقات تجاوزت ٠٠٠ ٧٠٠ دولار.
    Inversiones mundiales adicionales reales y planeadas/comprometidas en tecnologías determinadas, medidas por número de planes de actividades UN الاستثمار العالمي الإضافي الفعلي والمخطط/الملتزم به في مجال التكنولوجيات المستهدفة، قياسا بعدد خطط الأعمال التجارية.
    La Junta estima que es imprudente planear proyectos con arreglo a fondos previstos, en lugar que con arreglo a fondos comprometidos. UN ويرى المجلس أنه ليس من الحكمة تخطيط المشاريع على أساس التمويل المتوقع بدلا من التمويل الملتزم به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد