ويكيبيديا

    "الممثل الخاص المشترك بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Representante Especial Conjunto de las
        
    • el Representante Especial conjunto de las
        
    • del Enviado Especial Conjunto de las
        
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Dotación propuesta para la Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y de la Liga de los Estados Árabes para Siria: 2012-2013 UN ملاك الوظائف المقترح لمكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Expresamos nuestro pleno apoyo a la misión que acaba de emprender el Representante Especial conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria, Lakhdar Brahimi. UN ونعرب عن تأييدنا الشامل لبعثة الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، الأخضر الإبراهيمي، التي بدأت الآن.
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    El Gobierno está comprometido a facilitar la tarea del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria. UN والحكومة مُلتزمة بتسهيل مهمة الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن سورية.
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Es el único país que se han negado a recibir la visita del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria. UN وهي البلد الوحيد الذي رفض زيارة الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريه.
    El Consejo encomia sinceramente los esfuerzos del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana para la región de los Grandes Lagos. UN " ويثني المجلس بحرارة على جهود الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Tengo el honor de hacer referencia a la misión del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana para la región de los Grandes Lagos, Sr. Mohammed Sahnoun, que se encuentra actualmente en Kinshasa. UN أتشرف بأن أشير إلى بعثة الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى، السيد محمد سحنون الموجود حاليا في كنشاسا.
    Sería muy útil para los esfuerzos del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana que el Consejo de Seguridad, con carácter de urgencia, considerara la posibilidad de tomar debida nota de esta iniciativa y darle su apoyo. UN وسيكون من شأن قيام مجلس اﻷمن بالنظر، على أساس عاجل، باﻹقرار بمبادرة الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية ودعمها بشكل ملائم، أن يساعد الجهود التي يبذلها إلى حد كبير.
    El Consejo de Seguridad encomia calurosamente los esfuerzos del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana (OUA) para la región de los Grandes Lagos. UN " ويثني مجلس اﻷمن بحرارة على جهود الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    En la República Árabe Siria, por ejemplo, la falta de consenso a nivel internacional, regional y nacional ha sido el obstáculo que ha impedido hasta el momento el logro de una solución negociada, a pesar de los máximos esfuerzos del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes. UN وفي الجمهورية العربية السورية، على سبيل المثال، فإن عدم وجود توافق دولي وإقليمي ومحلي في الآراء حتى الآن شكل عقبة على طريق التوصل إلى حل عن طريق التفاوض، وذلك على الرغم من الجهود المثلى التي بذلها الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية
    Por otra parte, algunos miembros albergaban la esperanza de que el Gobierno de la República Árabe Siria aceptara el programa propuesto por el Representante Especial conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria, Lakhdar Brahimi. UN وأعرب بعض الأعضاء عن الأمل في أن تقبل حكومة الجمهورية العربية السورية الخطة التي اقترحها الأخضر الإبراهيمي، الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية.
    2. Exhorta a todos los gobiernos y partes interesadas a que colaboren con el Representante Especial conjunto de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana para la región de los Grandes Lagos a fin de lograr una paz duradera en la región; UN " ٢ - يطلب إلى جميع الحكومات واﻷطراف المعنية أن تتعاون مع الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى سلام دائم في المنطقة؛
    2. Exhorta a todos los Gobiernos y partes interesadas a que colaboren con el Representante Especial conjunto de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana para la región de los Grandes Lagos a que logren una paz duradera en la región; UN ٢ - يطلب إلى جميع الحكومات واﻷطراف المعنية أن تتعاون مع الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى سلام دائم في المنطقة؛
    Oficina del Enviado Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria (designado actualmente como Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria)b UN 7 - مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (غير اسمه ليصبح مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد