ويكيبيديا

    "المناطق الخالية من الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • zonas libres de armas nucleares
        
    • zona libre de armas nucleares
        
    • zonas libres de dichas armas
        
    • zonas desnuclearizadas son
        
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    DOCUMENTO DE TRABAJO SOBRE LAS zonas libres de armas nucleares PRESENTADO POR CHINA UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    A falta de un acuerdo internacional, el concepto de zona libre de armas nucleares debe promoverse y extenderse vigorosamente. UN وفي غياب اتفاق دولي، فإن مفهوم المناطق الخالية من الأسلحة النووية يجب أن يعزز ويوسع بحماس.
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    La creación de zonas libres de armas nucleares responde a múltiples propósitos. UN ويتسق إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية مع أهداف شتى.
    Las medidas de fomento de la confianza a través de la creación de zonas libres de armas nucleares pueden contribuir sobremanera a ese objetivo. UN ويمكن لتدابير بناء الثقة من خلال إقامة المناطق الخالية من الأسلحة النووية أن تسهم إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف.
    En este sentido, destacamos que la creación de zonas libres de armas nucleares constituye una importante contribución a las iniciativas de no proliferación; UN وفي هذا الصدد، فإننا نشدد على أن إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية يشكِّل مساهمة رئيسية في جهود عدم الانتشار؛
    Se deberían dar garantías similares a todas las zonas libres de armas nucleares. UN ويجب تقديم ضمانات مماثلة إلى جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    En este sentido, destacamos que la creación de zonas libres de armas nucleares constituye una importante contribución a las iniciativas de no proliferación; UN وفي هذا الصدد، فإننا نشدد على أن إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية يشكِّل مساهمة رئيسية في جهود عدم الانتشار؛
    Se deberían dar garantías similares a todas las zonas libres de armas nucleares. UN ويجب تقديم ضمانات مماثلة إلى جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Tenemos también las medidas regionales, como son las zonas libres de armas nucleares. UN ونرحب أيضاً باستمرار التدابير الإقليمية، مثل المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Desde hace mucho tiempo hemos apoyado los esfuerzos desplegados para crear zonas libres de armas nucleares en todo el mundo. UN وقد دأبنا على تأييد الجهود الرامية إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية في كل أنحاء العالم.
    Estamos dispuestos a trabajar para ampliar el alcance de las zonas libres de armas nucleares. UN ونحن على استعداد للعمل من أجل توسيع نطاق المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    zonas libres de armas nucleares y cuestiones nucleares en el Oriente Medio: documento de trabajo presentado por China UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية والمسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين
    China ha suscrito y ratificado todos los instrumentos existentes sobre zonas libres de armas nucleares. UN وقد وقّعت كل الصكوك القائمة بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية وصدّقت عليها.
    zonas libres de armas nucleares y cuestiones nucleares en el Oriente Medio UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية والمسائل النووية في الشرق الأوسط
    zonas libres de armas nucleares y cuestiones nucleares en el Oriente Medio: documento de trabajo presentado por China UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية والمسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين
    zonas libres de armas nucleares, otras armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores en el Oriente Medio UN :: المناطق الخالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط
    Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida. UN ويجب أن تكون جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية كيانات جغرافية محددة بشكل جيد.
    Antes de la prohibición completa y la destrucción de todas las armas nucleares, todos los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse a no utilizarlas, en ninguna circunstancia o condición, contra los Estados no poseedores de armas nucleares o las zonas libres de dichas armas. UN وقبل أن يتم الحظر والتدمير الكاملين لجميع اﻷسلحة النووية، فإنه ينبغي أن تتعهد جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بأنها لن تقوم في ظل أي ظروف أو أوضاع باستعمال اﻷسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية أو ضد المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    Estas zonas desnuclearizadas son prueba de la necesidad de librar a la comunidad internacional de los peligros que resultan de la mera existencia de las armas nucleares. UN وتبرهن هذه المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على أن هناك حاجة إلى تحرير المجتمع الدولي من اﻷخطار التي تنجم عن مجرد وجود اﻷسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد