Son un puñado de hipócritas. No me gustan los cotilleos. | Open Subtitles | إنهم مجموعة من المنافقين لا أحب ان يتهامس الناس بشأني |
Ya me harté de esos hipócritas. | Open Subtitles | لقد سئمت جداً من هؤلاء المنافقين التحريريين |
Son verdaderos hipócritas que deberían arder en el infierno eternamente. | Open Subtitles | هم المنافقين الحقيقيينَ الذي يَجِبُ أَنْ يَحترقَ في الجحيمِ الناريةِ لكُلّ الخلود. |
Odio a todos los hipócritas que me sermonean... Sobre los valores familiares. | Open Subtitles | أكره هؤلاء المنافقين الذين يعظون بقيم العائلة |
Nadie es menos soportable que un hipócrita. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إزعاجاً من المنافقين |
No puedo dejar a esos hipócritas que me aparten la mirada solo porque yo-- | Open Subtitles | لا، انا لن سماح للى هؤلاء المنافقين ان ينضرون الي بأحتقار بسبب... |
Me culpan de todo, esos hipócritas. | Open Subtitles | إنهم يلومونني على كل شيء، أولئك المنافقين. |
fue hecho para los hipócritas como Esaú que vendió su primogenitura, como Judas, que vendió al Maestro, | Open Subtitles | هذا طريق المنافقين مثل عيسو الذي باع بكوريته من أجل وجبة |
Yo creo que ambos lados están llenos de hipócritas. | Open Subtitles | كلا الجانبين ليسا سوى زمرة من المنافقين على ما اعتقد |
Recordarle al mundo la clase de hipócritas que son. | Open Subtitles | لتذكير العالم بكونهم مجموعة من المنافقين |
Bien. I necesidad de introducir hipócritas en el club. | Open Subtitles | على مايرام اعتقد بأني أحتاج أن أضم أحدهم إلى نادي المنافقين |
No iré a verle ni a el, ni a ti ni a ninguno de los hipócritas de allí. | Open Subtitles | أنا لم أراك ولا هم و لا أيّ من المنافقين الذين تتحدّث عنهم |
Sólo aceptar el hecho de que todos somos un montón de malditos hipócritas. | Open Subtitles | فقط اكتشف الحقيقة اننا كلنا مجموعة من المنافقين اللعناء. |
¿Que una manada de enanos hipócritas treparía a la Montaña? | Open Subtitles | وأنّ مجموعة من الأقزام المنافقين سيعودون زحفاً إلى الجبل؟ |
No son más que una manada de hipócritas llorones. | Open Subtitles | أنتم لستم إلا كومة من المنافقين البكائين، حسب علمي. |
Pero es relativo al costo en sangre contra información como les gusta decir a los hipócritas de Washington. | Open Subtitles | لكن يجب التفكير بالتكلفة و الدماء وهؤلاء المنافقين من العاصمة لا يدفعون |
No voy a dejar que un puñado de hipócritas me diga como llevar mis pantalones en el trabajo cuando este lugar fue construido, todos ustedes sientiéndonos uno al otro en nuestro cuarto "en llamada"! | Open Subtitles | لن أسمح لمجموعة من المنافقين أن تخبرني بأن علي عدم خلع بنطالي في العمل في حين أن هذا المكان قام |
No estoy segura de que esos hipócritas hablen por él. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أولئك المنافقين يتحدثون عنه. |
La Sociedad de los Hijos, son una asquerosa panda de hipócritas racistas. | Open Subtitles | جمعية الأبناء، هم حفنة سيئة من المنافقين العنصريين. |
Yo no quiero que usted sepa Yo era el presidente... el club hipócrita. | Open Subtitles | لم أكن بأنك تعرفين بأني كنت رئيس ناد المنافقين |
Trabajando como esclava, una hipócrita. | Open Subtitles | تعملين كالعببيد، مثل المنافقين. |
Pues a la salud de todos los fariseos. | Open Subtitles | اللعنة عليك وعلى المنافقين أيضًا! |