Formato del debate temático de alto nivel de la Asamblea General sobre las Naciones Unidas y la gobernanza de la economía mundial | UN | شكل المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية |
7. Solicita al Secretario General que tenga en cuenta los resultados del debate temático de alto nivel en los informes que ha de presentar en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " y otros temas pertinentes del programa. | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يراعي نتائج المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى فيما يقدمه من تقارير في هذا الشأن في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " وغيره من بنود جدول الأعمال ذات الصلة. |
7. Solicita al Secretario General que tenga en cuenta los resultados del debate temático de alto nivel en los informes que ha de presentar en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " y otros temas pertinentes del programa. | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في نتائج المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى لدى تقديمه تقارير في هذا الشأن في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " وغيره من بنود جدول الأعمال ذات الصلة بالموضوع. |
3. Toma nota con aprecio de las deliberaciones y las conclusiones del debate temático de alto nivel sobre cultura y desarrollo patrocinado por el Presidente de la Asamblea General, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas el 12 de junio de 2013 y en el que se examinó la cultura como un recurso para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio; | UN | " 3 - تحيط علماً مع التقدير بالمناقشات والاستنتاجات في إطار المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى حول الثقافة والتنمية التي عقدت برعاية رئيس الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة في 12 حزيران/يونيه 2013، والتي ركزت على الثقافة باعتبارها مورداً لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Como se señala en la nota conceptual del Presidente de la Asamblea General sobre este debate temático de alto nivel, la Asamblea puede ser un foro importante para la interacción entre el G-20 y el resto del mundo. | UN | وبحسب ما ورد في المذكرة المفاهيمية التي أعدها رئيس الجمعية العامة بشأن المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى، يمكن للجمعية العامة أن تكون بمثابة مكان هام للتفاعل بين مجموعة العشرين وبقية العالم. |
3. Toma nota con aprecio de las deliberaciones y las conclusiones del debate temático de alto nivel sobre cultura y desarrollo patrocinado por el Presidente de la Asamblea General y celebrado en la Sede de las Naciones Unidas el 12 de junio de 2013, en que se examinó la cultura como un recurso para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بالمناقشات والاستنتاجات التي خلصت إليها المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن الثقافة والتنمية التي عقدت برعاية رئيس الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في 12 حزيران/يونيه 2013، والتي ركزت على الثقافة باعتبارها موردا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
3. Toma nota con aprecio de las deliberaciones y las conclusiones del debate temático de alto nivel sobre cultura y desarrollo patrocinado por el Presidente de la Asamblea General y celebrado en la Sede de las Naciones Unidas el 12 de junio de 2013, en que se examinó la cultura como un recurso para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بالمناقشات والاستنتاجات التي خلصت إليها المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن الثقافة والتنمية التي عقدت برعاية رئيس الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في 12 حزيران/يونيه 2013، والتي ركزت على الثقافة باعتبارها موردا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Sr. Konteh (Sierra Leona) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame expresarle el sincero agradecimiento del Gobierno de mi país por haber organizado este debate temático de alto nivel que reconoce los logros, aborda los desafíos y nos coloca de nuevo en el camino para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en 2015. | UN | السيد كونتيه (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تقدير حكومتي الصادق لكم، سيدي، على تنظيم هذه المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن الاعتراف بالانجازات والتصدي للتحديات والعودة إلى المسار لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |