ويكيبيديا

    "المناوبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • turno
        
    • suplente
        
    • guardia
        
    • rotación
        
    • turnos
        
    • Alterna
        
    • suplentes
        
    • rotaciones
        
    • cambio
        
    E-es simplemente muy difícil encontrar buenos modelos femeninos cuando se trabaja en el turno nocturno. Open Subtitles إنه من الصعب إيجاد أنثى لكي تكون قدوة في العمل في المناوبة المسائية
    Está entrando un nuevo turno de analistas si les puedes decir qué estás buscando. Open Subtitles سيأتي محللوا المناوبة الثانية للعمل إن أردت إخبارهم ما الذي تبحث عنه
    Trabajo en el turno de la noche, y este era un pulpo. Open Subtitles عملتُ في المناوبة الليليّة، وكان هذا الرجل كثير التحسّس بيديه
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE suplente DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للمملكة المتحدة لبريـطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في
    Mientras cambia la guardia, hay una entrada trasera que está unos instantes sin vigilancia. Open Subtitles بينما يغير الحراس المناوبة سيكون هناك مدخل خلفي غير مراقب لفترة وجيزة
    En el marco de los programas de bioenergía se han establecido cultivos de sauce de rotación rápida en 14.000 ha. UN ويجري حاليا بموجب مخططات الطاقة اﻷحيائية زراعة مساحة تزيد عن ٠٠٠ ١٤ هكتار من شجر الصفصاف ذي فترة المناوبة القصيرة.
    Me promovieron a gerente de turno y encontré cinco dólares en el baño de hombres. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي إلى مدير المناوبة ووجدت 5 دولارات في دورة مياه الرجال
    Estoy pensando en algo más rápido... como hacia el final de este turno. Open Subtitles انا افكر بوقت ابكر من هذا بكثير مثل وقت نهاية المناوبة
    Reviso máquinas expendedoras por toda la ciudad, en el turno de noche. Open Subtitles أعمل في صيانة آلات البيع حول المدينة , المناوبة الليلية
    El doctor dijo que me incorporaré al servicio en el próximo turno. Open Subtitles الدكتور قال أنني سوف أعود إلى العمل في المناوبة القادمة.
    Bueno, solía ser que cuando un novato se destacaba en su primer incendio, le concedían el privilegio de cerrar el camión al final del turno. Open Subtitles الآن, في العادة عندما يتفوق المبتدئون في أول حريق لهم فإنه يتم إعطائهم حرية ركن الشاحنة في مكانها عند انتهاء المناوبة.
    E-es simplemente muy difícil encontrar buenos modelos femeninos cuando se trabaja en el turno nocturno. Open Subtitles إنه من الصعب إيجاد أنثى لكي تكون قدوة في العمل في المناوبة المسائية
    Bueno, tengo... tengo que trabajar el viernes, pero en cuanto termine el turno. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعمل يوم الجمعة بمجرد أن أنتهي من المناوبة
    El segundo turno se estuvo quejando... de la basura alrededor de los lugares de trabajo. Open Subtitles المناوبة الثانية كانوا يشتكون بشأن القمامة التي تُركت في محطات عملنا
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE suplente DE NUEVA ZELANDIA ANTE EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقريـر اﻷمين العام بشأن وثائـق تفويـض الممثلـة المناوبة لنيوزيلندا لدى مجلس اﻷمن
    Sra. Julia T. de Álvarez, Representante Permanente suplente de la Misión de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, el Excmo. Sr. Arthur C. I. Mbanefo, Representante Permanente de Nigeria UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ.
    A ellos se unieron la Sra. Leila Zerrougui, miembro de la Subcomisión, y la Sra. Christy Mbonu, miembro suplente de la Subcomisión. UN وانضمت إليهم السيدة ليلى زروقي، عضوة اللجنة الفرعية، والسيدة كريستي إمبونو، العضوة المناوبة في اللجنة الفرعية.
    La sala de guardia, que funciona las 24 horas del día, tiene una dotación integrada por equipos de funcionarios que en la actualidad realizan turnos de 25 horas. UN وغرفة المناوبة التي تعمل على مدار اليوم مزودة بأفرقة من الموظفين يعملون حاليا في نوبات على مدى اﻷربعة والعشرين ساعة.
    La adopción de ese enfoque facilitaría la aplicación de la rotación. UN ومن شأن هذا التفسير أن يسهل تنفيذ عملية المناوبة.
    Representante Permanente Alterna del Uruguay ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثلة الدائمة المناوبة ﻷوروغواي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Mientras que de los 910 cargos suplentes postulados por el género femenino en esa contienda, solo 136 fueron a favor de las mujeres. UN أما المناصب المناوبة التي ترشحن لها في تلك الدورة، وعددها 910 مناصب، فقد ظفرن منها بما عدده 136 منصبا فقط.
    Está claro que un período de servicio de un año es más beneficioso para las misiones y más apropiado para asegurar la continuidad de la experiencia, reducir las perturbaciones causadas por las rotaciones y mantener la memoria institucional. UN ومن الواضح أن مدة خدمة من سنة واحدة تكون أكثر فائدة للبعثة وأكثر ملاءمة لكفالة استمرارية الخبرة، وبالتالي التقليل إلى أدنى حد من عمليات المناوبة التي تتسبب في التعطيل، والمحافظة على الذاكرة المؤسسية.
    Con este simple cambio, el baile pasa de ser un dictado a una negociación. TED وبهذا التغيير البسيط، تنتقل الرقصة من حالة السيطرة إلى حالة المناوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد