ويكيبيديا

    "المنبر الجديد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la nueva plataforma
        
    Bonn es la nueva plataforma de diálogo internacional para el medio ambiente, la salud y el desarrollo. UN إن بون هي المنبر الجديد للحوار الدولي بشأن البيئة والصحة والتنمية.
    la nueva plataforma mantendría un catálogo de evaluaciones pertinentes; UN وسيحتفظ المنبر الجديد بفهرس للتقييمات المهمة؛
    Antes, varios representantes habían opinado que la nueva plataforma debía establecerse en un país megadiverso o en desarrollo. UN وكان العديد من الممثلين قد أعربوا قبل ذلك عن رأي مفاده أنه ينبغي إقامة المنبر الجديد في بلد نام أو شديد التنوع البيولوجي.
    C. Consideración 3: Función o programa de trabajo de la nueva plataforma, si llegara a establecerse UN جيم - الاعتبار 3: وظيفة المنبر الجديد أو برنامج عمله، في حالة إنشائه
    Antes, varios representantes habían opinado que la nueva plataforma debía establecerse en un país megadiverso o en desarrollo. UN وكان العديد من الممثلين قد أعربوا قبل ذلك عن رأي مفاده أنه ينبغي إقامة المنبر الجديد في بلد نام أو شديد التنوع البيولوجي.
    la nueva plataforma requerirá fondos por un total de 597.400 dólares, de los cuales la tercera parte, es decir 199.100 dólares, provendrán de fondos recibidos por el reembolso de servicios prestados a diversos fondos y programas. UN وسيتطلب هذا المنبر الجديد تمويلا إجماليه 400 597 دولار، يوفر ثلثه، أي 100 199 دولار، من تلقي أموال لسداد تكاليف الخدمات المقدمة لمختلف الصناديق والبرامج.
    c) Opción 3: la nueva plataforma no desempeñaría un papel activo en la generación de conocimientos. UN (ج) الخيار 3: لن يقوم المنبر الجديد بدور نشط في إنتاج المعارف.
    la nueva plataforma mantendría un catálogo de evaluaciones pertinentes, determinaría la necesidad de realizar evaluaciones subregionales y nacionales y ayudaría a catalizar y coordinar dichas evaluaciones por conducto de los procesos existentes, incluida la estrategia de seguimiento de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio; UN وسيحتفظ المنبر الجديد بفهرس للتقييمات المهمة، ويحدد الحاجة إلى تقييمات دون إقليمية ووطنية، ويساعد على تحفيز وتنسيق تلك التقييمات عن طريق العمليات القائمة، من بينها استراتيجية الألفية لمتابعة النظام الإيكولوجي؛
    c) Opción 3: la nueva plataforma no desempeñaría un papel activo en la realización de evaluaciones periódicas y oportunas. UN (ج) الخيار 3: لن يقوم المنبر الجديد بدور نشط في إجراء تقييمات منتظمة وحسنة التوقيت.
    c) Opción 3: la nueva plataforma no desempeñaría un papel activo en lo que respecta a la prestación de apoyo para la utilización de herramientas y metodologías que sirvan para la formulación de políticas. UN (ج) الخيار 3: لن يقوم المنبر الجديد بدور نشط في تقديم الدعم لتطبيق الأدوات والمنهجيات المتصلة بالسياسات.
    c) Opción 3: la nueva plataforma se crearía como un órgano intergubernamental subsidiario de una organización intergubernamental existente. UN (ج) الخيار 3: أن يُنشأ المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية، تكون هيئة فرعية تابعة لمنظمة حكومية دولية قائمة.
    f) la nueva plataforma deberá establecerse como un órgano intergubernamental independiente administrado por uno o más de los organismos, organizaciones, fondos o programas de las Naciones Unidas; UN (و) ينبغي إنشاء المنبر الجديد بوصفه هيئة حكومية دولية مستقلة تديرها واحدة أو أكثر من منظمات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة؛
    f) la nueva plataforma debería crearse como un órgano intergubernamental independiente administrado por una o más organizaciones, organismos, fondos o programas existentes de las Naciones Unidas; UN (و) ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة؛
    la nueva plataforma debería crearse como un órgano intergubernamental independiente administrado por una o más organizaciones, organismos, fondos o programas existentes de las Naciones Unidas; UN (و) ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة؛
    a) Opción 1: Al centrarse en las necesidades de los gobiernos, la nueva plataforma respondería a las solicitudes de los gobiernos cursadas por conducto del Convenio sobre la Diversidad Biológica; UN (أ) الخيار 1: من خلال التركيز على احتياجات الحكومات سيلبي المنبر الجديد طلبات الحكومات الواردة عن طريق اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    b) Opción 2: Al centrarse en las necesidades de los gobiernos, la nueva plataforma respondería a las solicitudes de los gobiernos cursadas por conducto de los seis convenios y convenciones relacionados con la diversidad biológica; UN (ب) الخيار 2: من خلال التركيز على احتياجات الحكومات سيلبي المنبر الجديد طلبات الحكومات الواردة عن طريق الاتفاقيات الست المتصلة بالتنوع البيولوجي؛
    a) Opción 1: la nueva plataforma determinaría la información científica fundamental necesaria para los encargados de formular políticas [a diferentes niveles] y le asignaría prioridad, pero no emprendería actividades directamente dirigidas a generar nuevos conocimientos; UN (أ) الخيار 1: سيحدد المنبر الجديد ويقرر أولوية المعارف العلمية الرئيسية المطلوبة لمقرري السياسات [على شتى المستويات]، ولكنها لن تقوم مباشرة بالعمل لإنتاج معارف جديد؛
    b) Opción 2: la nueva plataforma se crearía como un órgano en el que se combinarían entidades intergubernamentales y no gubernamentales, y que diferiría de las organizaciones internacionales existentes pero que estaría institucionalmente vinculado a una o más organizaciones internacionales existentes (por ejemplo, mediante la prestación de servicios administrativos o de secretaría). UN (ب) الخيار 2: أن يُنشأ المنبر الجديد كهيئة يتم الجمع فيها بين الكيانات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتكون متميزة عن المنظمات الدولية القائمة ولكنها مرتبطة مؤسسياً بواحدة أو أكثر منها (على سبيل المثال، عن طريق توفير خدمات الأمانة أو الخدمات الإدارية لتلك الهيئة).
    la nueva plataforma debería crearse como un órgano intergubernamental independiente administrado por una o más organizaciones, organismos, fondos o programas existentes de las Naciones Unidas; UN (و) ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة؛
    Así pues " la nueva plataforma debería crearse como un órgano intergubernamental independiente administrado por una o más organizaciones, organismos, fondos o programas existentes de las Naciones Unidas " (párrafo 6 f)). UN وبالتالي فإنه ' ' ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة`` (الفقرة 6(و)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد