ويكيبيديا

    "المنتجات الوسيطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • productos intermedios
        
    • los intermedios
        
    Una parte importante de los productos intermedios importados parece haber procedido de las existencias. UN ويبدو أن جانبا كبيرا من المنتجات الوسيطة المستوردة قد أتى من المخزونات.
    En el gráfico 2 se muestra el valor del comercio internacional de productos intermedios frente al de otros productos. UN ويبين الشكل 2 قيمة التجارة الدولية في المنتجات الوسيطة بالمقارنة مع قيمة التجارة في المنتجات الأخرى.
    En términos relativos, las exportaciones chinas de productos intermedios a la región han venido disminuyendo constantemente desde principios de los años noventa. UN ومن حيث القيم النسبية، يُلاحظ أن صادرات الصين من المنتجات الوسيطة إلى الإقليم في تراجع مستمر منذ أوائل التسعينات.
    El aumento de la demanda de volframio en ese grupo de países ha originado un aumento del consumo de productos intermedios y chatarra importados. UN فقد أدت الزيادة في الطلب على التنغستن في هذه المجموعة من البلدان إلى زيادة استهلاك المنتجات الوسيطة المستوردة والخردة.
    Las exportaciones chinas seguirían comprendiendo una elevada proporción de productos intermedios, que han desplazado en gran parte los minerales y concentrados de volframio. UN وستظل الصادرات الصينية تتألف من نسبة عالية من المنتجات الوسيطة وهي المنتجات التي حلﱠت بصورة كبيرة محل ركازات ومركزات التنغستن.
    Esto ha provocado recientemente un aumento del margen entre los precios de los minerales y concentrados y los de los productos intermedios. UN وهذا التطور أدى مؤخرا إلى وجود فارق آخذ في الاتساع بين أسعار الركازات والمركزات وأسعار المنتجات الوسيطة.
    Se indicaron algunas posibilidades en relación con las fuentes de suministro de productos intermedios en la región. UN وقدمت اقتراحات بشأن إمكانيات جعل المنطقة منشأ لبعض المنتجات الوسيطة.
    Licencia de importación de productos farmacéuticos, incluidos los productos intermedios UN ترخيص استيراد المنتجات الصيدلانية بما في ذلك المنتجات الوسيطة
    Actualmente el comercio interempresarial y el comercio de productos intermedios están creciendo mucho más rápido que el de productos acabados. UN وتنمو التجارة في الوقت الراهن داخل الشركات والتجارة في المنتجات الوسيطة بسرعة أكبر من التجارة في السلع التامة الصنع.
    Según estimaciones de la UNCTAD, la proporción de los productos intermedios en el comercio de mercancías (excluido el combustible) fue de alrededor del 48% en 2008. UN ويقدر الأونكتاد أن حصة المنتجات الوسيطة في تجارة السلع من غير الوقود بلغت زهاء 48 في المائة في عام 2008.
    No hay necesidad de establecer un depósito central para archivar los productos intermedios. UN ولا توجد حاجة لمستودع مركزي تخزن فيه المنتجات الوسيطة.
    Exportaciones de productos intermedios de los grupos de renta y regiones de países en desarrollo y en transición UN صادرات المنتجات الوسيطة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بحسب الأقاليم وفئات الدخل
    Gráfico 3 Comercio de productos intermedios de China con la región de Asia oriental y sudoriental UN تجارة الصين في المنتجات الوسيطة في إقليم شرق وجنوب شرق آسيا
    Cuadro 4 Composición de las exportaciones de productos intermedios, por industrias UN تشكيلة صادرات المنتجات الوسيطة في مختلف الصناعات والأقاليم
    Valor de las exportaciones de productos intermedios, en miles de millones de dólares de los EE.UU. UN قيمة صادرات المنتجات الوسيطة بمليارات الدولارات الأمريكية
    Cambio de los aranceles aplicados a los productos intermedios UN تغير في التعريفات المطبقة على المنتجات الوسيطة
    A causa del fenómeno de las cadenas de valor mundiales, el comercio de productos intermedios representa más del 50% del comercio mundial. UN وبفعل ظاهرة سلاسل القيمة العالمية، مثَّلت تجارة المنتجات الوسيطة أكثر من 50 في المائة من التجارة العالمية.
    No es extraño que esas medidas de reglamentación y control generalmente estuviesen dirigidas a las industrias básicas de extracción y elaboración de materias primas y a las etapas iniciales de elaboración de productos intermedios y finales. UN ولا عجب في أن هذه التدابير تستهدف المنتجين عادة في مجال الصناعة الذين يقومون باﻷنشطة اﻷولية الماثلة في استخراج المواد الخام وتجهيزها في مجال صنع المنتجات الوسيطة والنهائية.
    C. Comercio de productos intermedios 56 - 58 17 UN جيم - التجارة في المنتجات الوسيطة ٦٥ - ٨٥
    La disparidad creciente entre los precios del paravolframato de amonio y los de los concentrados no parece haber tenido ninguna influencia directa en la reapertura de algunas plantas de productos intermedios. UN ولا يبدو أن الفجوة التي أخذت في الاتساع مؤخرا بين أسعار باراتنغستات اﻷمونيوم وأسعار المركزات قد مارست أي تأثير حافز مباشر على إعادة فتح مصانع المنتجات الوسيطة المغلقة.
    25. La política comercial suele estar más orientada a proteger los productos finales que los intermedios, lo que incentiva la localización de las últimas fases de los procesos de producción en los mercados de consumo. UN 25- وعادة ما تركز السياسات التجارية على حماية المنتجات النهائية لا المنتجات الوسيطة. ويمنح ذلك ميزة لتوطين المراحل الأخيرة لعمليات الإنتاج في أسواق المستهلكين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد