ويكيبيديا

    "المنتخبين الجدد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recién elegidos
        
    • del Comité recientemente elegidos
        
    • de nueva elección
        
    • que acaban de ser elegidos
        
    • a los nuevos miembros
        
    Deseo concluir felicitando a los miembros recién elegidos del Consejo de Seguridad: Angola, Chile, Alemania, el Pakistán y España. UN واسمحوا لي أن اختتم بتهنئة الأعضاء المنتخبين الجدد في مجلس الأمن: إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي.
    Invitación a los miembros recién elegidos a que participen en las consultas oficiosas que se celebren durante el mes anterior al comienzo de su mandato. UN حضور الأعضاء المنتخبين الجدد المشاورات غير الرسمية خلال الشهر الذي يسبق على الفور مدة عضويتهم.
    Dio la bienvenida a los miembros recién elegidos y expresó su apoyo a la importante labor de la Comisión. UN ورحب بالأعضاء المنتخبين الجدد وأعرب عن دعمه لما تضطلع به اللجنة من عمل هام.
    Invitación a los miembros recién elegidos a que participen en las consultas oficiosas que se celebren durante el mes anterior al comienzo de su mandato. UN حضور الأعضاء المنتخبين الجدد المشاورات غير الرسمية خلال الشهر الذي يسبق على الفور مدة عضويتهم.
    D. Declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos 7 - 8 2 UN دال - أداء العهد الرسمي من قبل الأعضاء المنتخبين الجدد 7-8 2
    Asistencia de los miembros recién elegidos del Consejo de Seguridad a las sesiones del Consejo y sus órganos subsidiarios UN حضور أعضاء مجلس الأمن المنتخبين الجدد جلسات المجلس وهيئاته الفرعية
    Invitación a los miembros recién elegidos a que participen en las consultas oficiosas que se celebren durante el mes anterior al comienzo de su mandato. UN حضور الأعضاء المنتخبين الجدد المشاورات غير الرسمية خلال الشهر الذي يسبق مباشرة مدة عضويتهم.
    Invitación a los miembros recién elegidos a que participen en las consultas oficiosas que se celebren durante el mes anterior al comienzo de su mandato. UN حضور الأعضاء المنتخبين الجدد المشاورات غير الرسمية خلال الشهر الذي يسبق مباشرة مدة عضويتهم.
    Invitación a los miembros recién elegidos a que participen en las consultas oficiosas que se celebren durante el mes anterior al comienzo de su mandato. UN حضور الأعضاء المنتخبين الجدد المشاورات غير الرسمية خلال الشهر الذي يسبق مباشرة مدة عضويتهم.
    Declaración solemne de los miembros del Comité recién elegidos UN أداء أعضاء اللجنة المنتخبين الجدد للتعهد الرسمي
    2. Declaración solemne de los miembros del Comité recién elegidos, hecha de conformidad con el artículo 14 del Reglamento. UN ٢ - أداء القسم الرسمي من جانب أعضاء اللجنة المنتخبين الجدد بموجب المادة ٤١ من النظام الداخلي.
    Las felicitaciones a los miembros de la Mesa recién elegidos sólo serán expresadas por el Presidente saliente o uno de los vicepresidentes designados por el Presidente saliente. UN لا يتولى التعبير عن التهاني ﻷعضاء المكتب المنتخبين الجدد إلاّ الرئيس المنتهية ولايته، أو واحدٌ من نواب الرئيس، يسميه الرئيس المنتهيةُ ولايته.
    La delegación de Uganda se felicita de la decisión del Consejo de Seguridad de que los tres magistrados recién elegidos empiecen a ejercer sus mandatos cuanto antes. UN ٦ - وأعرب عن ترحيب وفده بقرار مجلس اﻷمن بأن تبدأ في أسرع وقت ممكن فترة عمل القضاة الثلاثة المنتخبين الجدد.
    Para terminar, mi delegación quiere expresar su sincera felicitación a los miembros recién elegidos del Consejo: Colombia, Irlanda, Mauricio, Noruega y Singapur. Esperamos con interés trabajar con ellos en el Consejo cuando tomen posesión de su cargo el año próximo. UN وختاما، يود وفدي أن يتوجه بتهانئه المخلصة للأعضاء المنتخبين الجدد وهم، أيرلندا وسنغافورة وكولومبيا وموريشيوس والنرويج، ونتطلع إلى العمل معهم في المجلس عندما يشغلون مقاعدهم في العام القادم.
    1. Declaración solemne de los miembros del Comité recién elegidos, hecha de conformidad con el artículo 14 del reglamento. UN 1- أداء أعضاء اللجنة المنتخبين الجدد للتعهد الرسمي بموجب المادة 14 من النظام الداخلي.
    1. Declaración solemne de los miembros del Comité recién elegidos, hecha de conformidad con el artículo 14 del reglamento. UN 1- أداء أعضاء اللجنة المنتخبين الجدد للتعهد الرسمي بموجب المادة 14 من النظام الداخلي.
    1. Declaración solemne de los miembros del Comité recién elegidos, hecha de conformidad con el artículo 14 del reglamento. UN 1- أداء أعضاء اللجنة المنتخبين الجدد للتعهد الرسمي بموجب المادة 14 من النظام الداخلي.
    Un participante dijo que la rotación mensual de la Presidencia permitía a los miembros recién elegidos aportar nuevas ideas sobre los métodos de trabajo del Consejo y los asuntos de que se ocupaba. UN وأشار أحد المشاركين إلى أن التناوب الشهري لرئاسة المجلس يتيح للأعضاء المنتخبين الجدد المساهمة في تقديم أفكارٍ جديدةٍ بشأن أساليب العمل وبرنامج عمل المجلس.
    2. Declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos. UN ٢- بيان رسمي من جانب أعضاء اللجنة المنتخبين الجدد
    El mandato de todos los miembros de nueva elección comenzó el 1 de enero de 2013 y tendrá una duración de cuatro años, hasta el 31 de diciembre de 2016. UN وتبدأ فترة ولاية جميع الأعضاء المنتخبين الجدد في 1 كانون الثاني/يناير 2013، لمدة أربعة أعوام وستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Los vicepresidentes que acaban de ser elegidos comenzarán a ejercer sus funciones al clausurarse la reunión. UN وتبدأ فترة ولاية نواب الرئيس المنتخبين الجدد عند اختتام الاجتماع.
    Mi delegación da la bienvenida a los nuevos miembros electos del Consejo y espera verlos avanzar en este ámbito tan importante. UN ويرحب وفدي بالأعضاء المنتخبين الجدد في المجلس ويتطلع إلى تحقيق التقدم في ذلك المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد