ويكيبيديا

    "المنتدى الاقتصادي العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Foro Económico Mundial
        
    • World Economic Forum
        
    • por el Foro Económico Mundial
        
    • WEF
        
    • en el Foro Económico Mundial
        
    • el Foro Económico Mundial de
        
    • el Foro Económico Mundial en
        
    • el FEM
        
    Las políticas se ponen a prueba alrededor del Foro Económico Mundial, en Davos, o se deciden en otra parte. UN ويجري اختبار السياسات على هوامش المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس أو يجري وضعها في أماكن أخرى.
    :: Participa como invitada en las reuniones del Foro Económico Mundial de Davos (Suiza), desde 2000. UN :: تدعى بانتظام للمشاركة في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس بسويسرا منذ عام 2000
    Según el índice del Foro Económico Mundial de 2007, Dinamarca se encuentra únicamente en el puesto 39. UN وتحتل الدانمرك المرتبة 39 في فهرس المنتدى الاقتصادي العالمي في عام 2007.
    World Economic Forum (2006). UN المنتدى الاقتصادي العالمي (2006).
    Además, según el informe sobre competitividad publicado por el Foro Económico Mundial en 2005, entre los 104 países encuestados, Taiwán ocupó la cuarta posición. UN وبالتالي، فوفقا لدراسة عن القدرة على المنافسة أجراها المنتدى الاقتصادي العالمي عام 2005، صنفت تايوان في المرتبة الرابعة من بين 104 من البلدان التي تناولتها الدراسة.
    Según el índice del Foro Económico Mundial de 2007, ocupamos sólo el puesto 63. UN أما في مؤشر المنتدى الاقتصادي العالمي عن عام 2007، فيأتي ترتيبنا في المرتبة 63.
    Según el Índice de Competitividad Mundial más reciente del Foro Económico Mundial, Túnez está a la cabeza de los países africanos y ocupa el puesto 32º a nivel mundial. UN وأوضح أن مؤشر المنافسة العالمية الأخير الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي وضع تونس على رأس قائمة البلدان الأفريقية وفي المرتبة الثانية والثلاثين على نطاق العالم.
    El Gender Gap Report de 2008 del Foro Económico Mundial pone a Sri Lanka en el duodécimo lugar en un grupo de más de 160 países. UN وقد وضع تقرير المنتدى الاقتصادي العالمي للفجوات القائمة بين الجنسين لعام 2008 سري لانكا في المرتبة 12 بين أكثر من 160 بلدا.
    A este respecto, quizás sería útil solicitar el asesoramiento de la Dependencia de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales y eventualmente con los organizadores del Foro Económico Mundial de Davos. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد التماس نصائح مكتب الاتصال الخاص بالمنظمات غير الحكومية، وعند الاقتضاء، نصائح منظمي المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس.
    En septiembre de 2002, la Reina Rania aceptó una invitación de la Junta de la Fundación del Foro Económico Mundial para adherirse en calidad de miembro. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002 قبلت الملكة رانيا دعوة من مجلس مؤسسة المنتدى الاقتصادي العالمي للانضمام إلى المنتدى.
    Durante la celebración del Foro Económico Mundial de 2003, en Davos, Suiza, el Gobierno del Brasil propuso la creación de un fondo internacional para combatir el hambre y la pobreza. UN وفي المنتدى الاقتصادي العالمي الذي عقد في دافوس، سويسرا، عام 2003، اقترحت حكومة البرازيل إنشاء صندوق دولي لمكافحة الجوع والفقر.
    En el Global Gender Gap Report 2009 del Foro Económico Mundial, Australia ocupa el 20º lugar entre 134 países en el índice de discrepancia de género. UN ووضع تقرير الفجوة الجنسانية العالمية لعام 2009 الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي أستراليا في المرتبة الـ 20 بين 134 بلدا في مؤشر الفجوة الجنسانية.
    Esto quedaba patente en el Global Gender Gap Report del Foro Económico Mundial, en el que Islandia había ocupado el primer lugar los dos años anteriores. UN وخير دليل على ذلك هو أن آيسلندا تحتل المرتبة الأولى منذ سنتين في التقرير العالمي للفجوة بين الجنسين الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي.
    La JS1 señaló que en el Informe mundial sobre las diferencias de género del Foro Económico Mundial correspondiente a 2009 se clasificaba a Islandia en el lugar más alto. UN وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن آيسلندا احتلت المكانة العليا لمؤشر الفجوة الجنسانية العالمية الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي في عام 2009.
    Se prevé que el Centro de Convenciones sea también el lugar de celebración del Foro Económico Mundial, que tendrá lugar en abril de 2013. UN ومن المتوقّع أيضاً أن يكون مركز المؤتمرات المذكور هو مكان انعقاد المنتدى الاقتصادي العالمي في نيسان/أبريل 2013.
    La Administradora del PNUD, Helen Clark, visitó Myanmar en junio para copresidir la reunión del Foro Económico Mundial sobre Asia oriental. UN وزارت ميانمار في حزيران/يونيه مديرة البرنامج الإنمائي، السيدة هيلين كلارك، للمشاركة في رئاسة المنتدى الاقتصادي العالمي لشرق آسيا.
    Filipinas ha realizado progresos en la superación de la disparidad entre los sexos, ya que se clasificó en el número 6 de 128 países en el Informe sobre la disparidad entre los sexos en el mundo publicado por el Foro Económico Mundial. UN أحرزت الفلبين تقدماً في سد الفجوة بين الجنسين، إذ احتلت المرتبة السادسة بين 128 بلداً في تقرير عام 2007 بشأن الفجوات القائمة في العالم في المساواة بين الجنسين، الذي نشره المنتدى الاقتصادي العالمي.
    Foro Económico Mundial (WEF) UN المنتدى الاقتصادي العالمي
    En enero, la película se presentó en el Foro Económico Mundial de Davos. TED فأخذنا هذا الفيلم إلى المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس في يناير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد