Ingresos y gastos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | الايرادات والنفقات عن فترة السنتين المنتهية في صناديـــق المشاريــــع عام ١٩٩١ |
Cuadro 11.1 al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para | UN | نفقات المشاريع موزعة حسب البلدان والمناطق لفترة السنتين المنتهية في |
el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1992 19 | UN | حالة النفقات خصما من ميزانية السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ |
Anexo ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACIÓN FINANCIERA PARA EL BIENIO 1992-1993 finalizado el 31 DE DICIEMBRE DE 1993 | UN | بيــان عـن التغيــرات التي طـرأت علـى الحالـة الماليـة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
III. Gastos correspondientes al ejercicio que terminó el 30 de junio de 1996 | UN | ثالثا - النفقات المتكبدة عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
III. ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES AL AÑO terminado el 31 DE DICIEMBRE DE 1993 | UN | ثالثا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
B. Recursos en efectivo correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | باء - الموقف النقدي في الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Estado de cuentas III. Estado de cuentas del saldo del fondo para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | البيان الثالث - بيان رصيـد اﻷمـوال عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان الرابع - |
Estado de cuentas de la corriente de efectivo en el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في |
de fondos complementarios para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | غير المنفقة لﻷموال التكميلية عن فترة السنتين المنتهية في |
sistema de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | من منظومة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Contribuciones recibidas o prometidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في |
Ingresos varios correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | إيرادات متنوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Presupuesto y gastos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | الميزانية والنفقات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Producción y ventas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | اﻹنتاج والمبيعات لفترة السنتين المنتهية في |
Ingresos y gastos para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | اﻹيرادات والنفقات لفترة السنة المنتهية في |
I. Estado combinado de ingresos y gastos correspondiente al bienio 1992-1993, terminado el 31 de diciembre de 1993 Medite-rráneo | UN | أولا - البيان الموحد لﻹيرادات والنفقات عن فترة السنتين ٢٩٩١-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Cuadro 1 Contribuciones en el período finalizado el 31 de diciembre de 1995 - Todos los fondos Fondo | UN | الجدول ١ - حالة التبرعات للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ - جميع الصناديق |
Esa suma incluyó un gasto de 44.400 dólares correspondiente al período que terminó el 30 de junio de 1996. | UN | ويشمل هذا المبلغ إنفاقا قدره ٤٠٠ ٤٤ دولار عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦. |
Así pues, en el semestre que finalizó el 31 de diciembre de 1993, el porcentaje aumentó del 31,3 al 32,0. | UN | ولذا، ففي اﻷشهر الستة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ارتفعت النسبة المئوية من ٣١,٣ الى ٣٢. |
viii) Para fines del balance general únicamente, se incluye como cargo diferido la parte del anticipo del subsidio de educación que se supone corresponde al año escolar terminado en la fecha del estado financiero. | UN | ' ٨ ' ﻷغراض الميزانية العمومية فقط لا يسجل كمصروفات مؤجلة إلا ﻷجزاء من سُلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
B. Situación de efectivo en caja al 31 de mayo de 1994 para el período concluido el 21 de abril de 1994 | UN | باء - الموقف النقدي فيما يتعلق بفترة الولاية المنتهية في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٤، وذلك في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
El Secretario General estima que se necesitarán 2.698.000 dólares para la liquidación de la Misión durante el período que termina el 28 de febrero de 1995. | UN | وقال إن اﻷمين العام قدر أنه سيلزم مبلغ ٠٠٠ ٦٩٨ ٢ دولار لتصفية البعثة خلال الفترة المنتهية في ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥. |
El contratista no ha presentado aún sus facturas para el período que concluyó el 31 de mayo de 1994. | UN | ولم يتم حتى اﻵن إنجاز الفواتير الواردة من المقاول لفترة الولاية المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Los gastos efectuados ascendieron a 313.500 dólares, incluidos 11.900 dólares correspondientes al período que finaliza el 30 de junio de 1996. | UN | وبلغت النفقات المتكبدة ٥٠٠ ٣١٣ دولار، بما فيها ٩٠٠ ١١ دولار تتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
El Gobierno de Filipinas ha presentado su informe sobre la aplicación del Convenio Nº 22 de la OIT correspondiente al período concluido en agosto de 2002. | UN | 78- وقدمت حكومة الفلبين تقريرها المتعلق بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 22 للفترة المنتهية في آب/أغسطس 2002. |
Se ha reembolsado íntegramente a los gobiernos que aportan contingentes hasta el período que finalizó el 31 de enero de 1995. | UN | ٨١ - وقد سددت التكاليف كاملة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى الفترة المنتهية في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
v) Para fines de balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación presuntamente correspondiente al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. | UN | `5 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فحسب، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها مصروفات مؤجلة. |
La Comisión confía en que se aclare este asunto en la reevaluación de las necesidades de la misión para el período que finalizará el 30 de junio de 2000. | UN | وتنتظر اللجنة توضيح تلك المسألة في إعادة تقييم احتياجات البعثة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000. |
Datos estadísticos sobre las operaciones de la Caja durante el ejercicio finalizado en 2013 | UN | إحصاءات بشأن عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في عام 2013 |
Ejercicios económicos terminados el 31 de marzo | UN | السنوات المالية المنتهية في 31 آذار/مارس |