ويكيبيديا

    "المنتهيتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terminados
        
    • que terminaron
        
    • finalizados
        
    • que finalizaron
        
    • terminado
        
    • concluidos
        
    • que terminarían
        
    • ejercicios
        
    1. Estado de ingresos y gastos correspondiente a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 1997 y 1998 UN ١ - بيان اﻹيرادات والنفقات للسنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ١٩٩٨ المكاتب
    Esa información corresponde a los ejercicios económicos terminados en 2005 y 2003. UN وترد المعلومات عن التوصيات المتعلقة بالفترتين الماليتين المنتهيتين عامي 2005 و 2003.
    Estado de cuentas de los ingresos y gastos correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 1992 y el 31 de diciembre de 1993 UN بيان الايــرادات والنفقات عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    Gastos de apoyo de los organismos y servicios técnicos de apoyo a cargo de agentes de ejecución correspondientes a los años que terminaron el 31 de diciembre de 1998 y 1999 UN تكاليف دعم الوكالات وخدمات الدعم التقني حسب الوكلاء المنفذين للسنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 1999
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios finalizados el 31 de diciembre de 1997 y 1998 UN الجـدول ٦ - إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧-١٩٩٨
    que finalizaron el 31 de diciembre de 1997 y 1998 Fondos fiduciarios (combinados) Ingresos por concepto de intereses UN الجــدول ١٠ - إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ١٩٩٨
    Estado de cuentas de los ingresos y gastos correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 1992 y el 31 de diciembre de 1993 UN بيان الايرادات والنفقات عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و٣٩٩١
    Ingresos y gastos y cambios de las reservas y los saldos de los fondos correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 1996 y el 31 de diciembre de 1997 UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    años terminados el 31 de diciembre de 1996 y el 31 de diciembre de 1997 UN السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 1998
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2000 y el 31 de diciembre de 1999 UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 1999
    La cartera de valores acusó resultados negativos del 24,2% y el 1,3% en los ejercicios terminados el 31 de marzo de 2001 y el 31 de marzo de 2002, respectivamente. UN فقد حققت الحافظة عائدين سلبيين نسبتهما 24.2 في المائــة و 1.3 في المائـــة في السنتين المنتهيتين في 31 آذار/مارس 2001 و 31 آذار/مارس 2002، على التوالي.
    Cuadro 9 Distribución de los gastos, por región, en los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2001 y 31 de diciembre de 2000 UN الجدول 9 - توزيع نفقــات السنتين المنتهيتين فــي 31 كانــون الأول/ديسمبر 2001 و 2000 حسب المناطق
    Cuadro 10 Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados UN الجدول 10 - إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 2000
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2002 y el 31 de diciembre de 2001 UN الجدول 4 إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 2001
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2003 y el 31 de diciembre de 2002 UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 2002
    El rendimiento total de las inversiones durante los ejercicios que terminaron el 31 de marzo de 1995 y el 31 de marzo de 1996 fue del 8,7% y el 14,6%, respectivamente. UN وبلغت العائدات الاجمالية للاستثمار بالنسبة للسنتين المنتهيتين في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ نسبة ٨,٧ في المائة و ١٤,٦ فــــي المائة علــــى التوالي.
    El rendimiento total de las inversiones durante los ejercicios que terminaron el 31 de marzo de 1997 y el 31 de marzo de 1998 fue del 8,9% y el 20,4%, respectivamente. UN وبلغت العائدات اﻹجمالية للاستثمار عن السنتين المنتهيتين في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧ و ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ نسبة ٨,٩ في المائة ونسبة ٢٠,٤ في المائة، على التوالي.
    Distribución de los gastos, por región, en los ejercicios finalizados el 31 de diciembre de 2000 y el 31 de diciembre de 1999 UN توزيع نفقــات السنتين المنتهيتين فــي 31 كانــون الأول/ديسمبر 2000 و 1999 حسب المناطق
    Tenemos el honor de remitir los estados financieros de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001, a los cuales damos aprobación por la presente. UN عملا بالمادة 11-3 من النظام المالي، نتشرف بأن نقدم لكم البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، والتي نعتمدها بهذا الكتاب.
    La familia del accionista kuwaití presentó independientemente a la secretaría estados financieros comprobados de la empresa correspondientes a los ejercicios concluidos en 1988 y 1989, de cuya comprobación se había encargado otra auditoría, y que presentaban diferencias sustantivas respecto de los facilitados por el reclamante individual. UN وقدمت أسرة المساهم الكويتي إلى الأمانة بيانات مالية مراجعة أخرى عن الشركة للسنتين المنتهيتين في 1988 و1989، وهي بيانات راجعتها شركة أخرى لمراجعة الحسابات وكانت مختلفة مادياً عن البيانات التي قدمها المطالب الفرد.
    La Comisión observó también que todas las necesidades adicionales que se derivaran de la modificación de los acuerdos constarían en los informes sobre la ejecución del presupuesto de los períodos que terminarían el 30 de junio de 1999 y el 30 de junio de 2000. UN وذكرت اللجنة أيضا أن أي احتياجات إضافية قد تنشأ عن إجراء تغيير في الترتيبات ستُدرج في تقريري الأداء عن الفترتين المنتهيتين في 30 حزيران/يونيه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد