Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado, 14º período de sesiones (5 sesiones) | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها، الدورة 14 |
LABOR DEL SUBCOMITÉ DE EXPERTOS en el Sistema Mundialmente ARMONIZADO DE CLASIFICACIÓN | UN | أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيـف المـواد الكيميائيـة |
El SMA se basaba en las propiedades intrínsecas de los productos químicos y describía el peligro, más que el riesgo, ya que éste dependía tanto del peligro como de la exposición a ese peligro y por consiguiente variaba según la situación. | UN | ويستند النظام المنسق عالمياً إلى الخطر وكذلك إلى التعرض لذلك الخطر وبذلك فهو يختلف باختلاف الحالة. |
ENMIENDAS AL Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y ETIQUETADO DE PRODUCTOS | UN | تعديلات على النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Incorporación de criterios para los nanomateriales manufacturados en el Sistema Globalmente Armonizado | UN | إدراج معايير المواد النانوية المصنعة في النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
LABOR DEL SUBCOMITÉ DE EXPERTOS en el Sistema Mundialmente ARMONIZADO de Clasificación y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS DURANTE EL BIENIO 2001-2002 | UN | أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها خلال فترة السنتين |
DE MERCADERÍAS PELIGROSAS Y en el Sistema Mundialmente ARMONIZADO de Clasificación y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS | UN | الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
LABOR DEL SUBCOMITÉ DE EXPERTOS en el Sistema Mundialmente ARMONIZADO DE CLASIFICACIÓN | UN | أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيـف المـواد الكيميائيـة |
Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
El SMA también contemplaba la posibilidad de comunicar la clasificación de peligro para incluirla en el etiquetado o en anuncios en los lugares de trabajo. | UN | كما نص النظام المنسق عالمياً أيضاً على نشر تصنيف الخطر لأغراض وضع البطاقات التعريفية أو لوضعها على لوائح إعلانات أماكن العمل. |
Para ello, el SMA tenía pictogramas para cada tipo de peligro, incluidos los peligros crónicos para la salud humana. | UN | وفي هذا الصدد فإن لدى النظام المنسق عالمياً صور توضيحية لأي نوع خطر، بما في ذلك الأخطار المزمنة على الصحة البشرية. |
Enmiendas al Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA) | UN | تعديلات على النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Clasificación del peligro en virtud del Reglamento (CE) nº 1272/2008 que adopta los criterios del SGA de la ONU: | UN | تصنيف الأخطار عملاً بالتوجيه (EC) 1272/2008 الذي نفذ بموجبه النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها: |
En varios casos el texto que aparece en la etiqueta del SGA exige que esas frases se añadan unas a otras. | UN | وفي عدد من الحالات يلزم تجميع النص الذي يظهر على بطاقة وسم النظام المنسق عالمياً جنباً إلى جنب. |
de Clasificación y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS | UN | المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
He said too that it was important for stakeholders to make use of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, offering to share his organization ' s experience in that area. | UN | وأضاف أن من المهم أن يستفيد أصحاب المصلحة من النظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، عارضاً اقتسام خبرة منظمته في ذلك المجال. |