Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa | UN | الرئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 |
establecido en virtud de la resolución 1718 (2006) la cooperación en pro de la paz (en relación con el tema 49 del programa | UN | إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 |
:: Informará al Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) después de cada reunión | UN | :: تقديم تقرير للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 عقب كل اجتماع |
Exposición del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006). | UN | إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
7. El Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996 | UN | 7 - اللجنة المخصصة المنشأة عملاً بقرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 |
Cada grupo de trabajo estará presidido por un miembro del Comité que contará con la asistencia del personal de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, los expertos del Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y su secretaría, en función de las necesidades. | UN | وسيرأس كل فريق عامل عضو من اللجنة، ويحصل على الدعم، إذا ما اقتضت الحاجة، من موظفي مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ومن الموظفين الخبراء في اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 ومن أمانة اللجنة. |
El nivel de coordinación y cooperación con los demás Comités y sus expertos, por tanto, está condicionado por el carácter específico y particular del mandato del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | وبناءً عليه، يتوقف مستوى التنسيق والتعاون مع اللجان الأخرى وخبرائها على الطابع المحدد والمتميز لولاية اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267. |
Apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | 15 - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) |
Apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | 15 - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار |
Comité del Consejo de seguridad establecido en virtud de la resolución 1718 (2006) | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار |
El Consejo escucha la información que presenta el Excmo. Sr. Hardeep Singh Puri en su calidad de Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1373 y la declaración que formula en su calidad de representante de la India. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد هارديب سنغ بوري، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1373 وإلى بيان أدلى به بصفته ممثل الهند. |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1518 (2003) | UN | 7 - لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1518 (2003) 231 |
Informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1298 (2000) relativa a la situación entre Eritrea y Etiopía | UN | تقرير رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقـرار 1298 (2000) بشـأن الحالـة بين إثيوبيا وإريتريا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1298 (2000) relativa | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1298 (2000) |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1298 (2000) relativa | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1298 (2000) |
Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات |
Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión establecido de conformidad con la resolución 56/88 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 2001 | UN | الفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأة عملاً بقرار الجمعية العامة 56/88 المؤرخ 12كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Considerando que el funcionamiento eficaz de los órganos establecidos en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas es indispensable para la aplicación plena y efectiva de esos instrumentos, | UN | وإذ ترى أن الأداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة عملاً بصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان هو أمر لا غنى عنه للتنفيذ التام والفعال لهذه الصكوك، |
Se fijará un tope cuantitativo para la limitación y reducción de emisiones mediante los mecanismos PREVISTOS EN LOS artículos 6, 12 y 17. | UN | يعين حد أعلى محدد كمياً للإنبعاثات التي تـم الحـد منها وتخفيضها من خـلال الآليات المنشأة عملاً بالمواد 6 و12 و17. |
El Ministerio de Defensa consulta regularmente al Gobierno panameño sobre las cuestiones del medio ambiente en la zona del canal por conducto del Subcomité para el Medio Ambiente del Comité Mixto para la Aplicación del Tratado, creado en virtud del Tratado del Canal de Panamá. | UN | وتتشاور وزارة الدفاع بانتظام مع حكومة بنما بشأن مسائل البيئة في منطقة القناة بواسطة اللجنة الفرعية المعنية بالبيئة التابعة للجنة المشتركة المعنية بتنفيذ المعاهدة، المنشأة عملاً بأحكام معاهدة قناة بنما. |
1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su primer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 4 al 15 de agosto de 2008. | UN | 1- عقدت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 4 إلى 15 آب/أغسطس 2008. |
Acogiendo también con satisfacción el informe, de marzo de 2001, de la Comisión de investigación de los derechos humanos, establecida en virtud de la resolución S-5/1 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de octubre de 2000 (E/CN.4/2001/121), | UN | وإذ تُرحّب كذلك بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان دإ-5/1 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (E/CN.4/2001/121)، |
Se distribuirá a los miembros del Comité una nota en que se indicarán las cuestiones planteadas durante el examen por la Tercera Comisión de la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y el funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos, junto con la resolución pertinente de la Asamblea General. | UN | ستُعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تبين المسائل المثارة خلال مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك، إلى جانب قرار الجمعية العامة ذي الصلة. |