ويكيبيديا

    "المنشور المعنون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la publicación
        
    • publicación titulada
        
    • documento titulado
        
    • publicó
        
    • entre los miembros de la
        
    • publicación de
        
    :: Elaboración de la publicación: Indicadores sociodemográficos y económicos de los pueblos indígenas: una perspectiva de género. UN :: وضع المنشور المعنون: المؤشرات الاجتماعية والديمغرافية للسكان الأصليين: منظور جنساني.
    9. la publicación Review of Maritime Transport, 2009 analiza las novedades registradas en el sector del transporte en África desde 2006. UN 9- وتناول المنشور المعنون " استعراض النقل البحري، 2009 " ، تطورات النقل في أفريقيا منذ عام 2006.
    86. La Comisión observó con satisfacción que se había editado en CD-ROM la publicación titulada Highlights in Space 2010. UN 86- لاحظت اللجنة بارتياح صدور المنشور المعنون Highlights in Space 2010 في قرص مدمج مقروء فقط.
    la publicación titulada Programa positivo y futuras negociaciones comerciales publicado en relación con el subprograma 3 del programa 9 tuvo una buena acogida. UN وكان المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 موضع استحسان.
    120. En marzo de 2010, el Gobierno galés publicó un documento titulado " Understanding Wales " (Sepa cómo es Gales), que contiene información pertinente para los migrantes, los solicitantes de asilo, los refugiados y sus familias que llegan a Gales. UN 120 - وفي آذار/مارس 2010 نشرت حكومة ويلز المنشور المعنون " فهم ويلز " الذي يتضمن معلومات ذات صلة بالمهاجرين، وطالبي اللجوء، واللاجئين وأسرهم الذين يدخلون ويلز.
    :: la publicación " De la anécdota a la evidencia: una investigación sobre el acoso sexual y el acoso moral en el trabajo " UN :: المنشور المعنون ' ' من الروايات إلى الأدلة: بحث في التحرش الجنسي والتحرش المعنوي في مكان العمل``
    la publicación African Recovery sigue ejerciendo una gran influencia entre los medios de comunicación social africanos e internacionales, así como entre funcionarios directivos, docentes, investigadores y organizaciones no gubernamentales. UN ٤٢ - وقال إن المنشور المعنون إنعاش افريقيا لا يزال يؤثر تأثيرا كبيرا على افريقيا ووسائط اﻹعلام الدولية وعلى المديرين والمعلمين والباحثين والمنظمات غير الحكومية.
    Cabe citar la publicación " Preguntas y respuestas sobre derechos humanos " , que se ha traducido a más de 30 idiomas. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى المنشور المعنون " حقوق الإنسان: أسئلة وأجوبة " ، الذي تُرجم إلى أكثر من 30 لغة.
    la publicación titulada Programa positivo y futuras negociaciones comerciales publicado en relación con el Subprograma 3 del Programa 9 tuvo una buena acogida. UN وحظي المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 باستقبال جيد.
    la publicación titulada Programa positivo y futuras negociaciones comerciales publicado en relación con el Subprograma 3 del Programa 9 tuvo una buena acogida. UN وكان المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 موضع استحسان.
    la publicación titulada Programa positivo y futuras negociaciones comerciales publicado en relación con el subprograma 3 del programa 9 tuvo una buena acogida. UN وكان المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 موضع استحسان.
    En este sentido, la Comisión de Equidad de Género de la Junta Municipal de Asunción y /UNFPA, presentarán a finales de mayo próximo en forma conjunta, la publicación titulada " Presupuesto Municipal de Asunción. UN وفي هذا الصدد، ستشترك لجنة الإنصاف بين الجنسين التابعة لمجلس بلدية أسونسيون وصندوق الأمم المتحدة للسكان، في أواخر شهر أيار/مايو 2004، في تقديم المنشور المعنون " ميزانية بلدية أسونسيون.
    la publicación International Migration, Health and Human Rights apareció como número 4 de la serie de publicaciones sobre salud y derechos humanos de la OMS. UN وقد صدر المنشور المعنون: الهجرة الدولية، والصحة، وحقوق الإنسان، باعتباره العدد رقم 4 من سلسلة منشورات الصحة وحقوق الإنسان.
    la publicación bienal Energy Balances and Electricity Profiles presenta los balances energéticos de 50 países o regiones, así como perfiles eléctricos especiales de unos 80 países o regiones. UN ويشمل المنشور المعنون موازين الطاقة وموجز الإحصاءات الكهربائية، وهو منشور يصدر كل سنتين، موازين الطاقة في 50 بلدا أو منطقة تقريبا، وموجزات خاصة عن الإحصاءات الكهربائية في زهاء 80 بلدا أو منطقة.
    El estudio realizado en el Afganistán dio lugar a la publicación del documento titulado " La corrupción en el Afganistán: actos de soborno denunciados por las víctimas " , que tuvo lugar en enero de 2010. UN وأفضت الدراسة الاستقصائية التي أُجريت في أفغانستان إلى إصدار المنشور المعنون " الفساد في أفغانستان: الرشوة طبقاً لرواية الضحايا " Corruption in Afghanistan: Bribery as Reported by Victims في كانون الثاني/يناير 2010.
    Posteriormente, en el marco del proyecto sobre la protección de los derechos humanos en África septentrional, el Instituto publicó el libro titulado Libya: From Repression to Revolution; UN وبعد ذلك، أصدر مشروعُ المعهد المعني بحماية حقوق الإنسان في شمال أفريقيا المنشور المعنون ليبيا: من القمع إلى الثورة؛
    También trabaja en la elaboración y publicación de The World ' s Women 2010: Trends and Statistics. UN ويتطرّق هذا التقرير أيضا إلى إنتاج وإطلاق المنشور المعنون المرأة في العالم 2010: اتجاهات وإحصاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد