ويكيبيديا

    "المنطقة العسكرية الثامنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la octava región militar
        
    • regiones militares octava
        
    También debería rendir cuentas de esa violación la estructura de mando de la octava región militar. UN ويجب تحميل قيادة المنطقة العسكرية الثامنة في ذلك الوقت مسؤولية هذا الانتهاك أيضا.
    El Grupo observa que el General Obedi ha sido trasladado de su cargo en la octava región militar. UN ويلاحظ الفريق أن الجنرال إبيدي قد نُقل من منصبه مؤخرا في المنطقة العسكرية الثامنة.
    Los soldados desmovilizados fueron enviados al campamento militar de Katindu, bajo mando de la octava región militar, y se les informó de que pronto intervendrían en los combates como parte de las tropas del dirigente disidente Nkunda. UN وأُرسل الجنود المسرحون إلى معسكر كاتندو العسكري الواقع تحت سيطرة قيادة المنطقة العسكرية الثامنة وصدرت إليهم تعليمات بأنهم في موعد قريب سيقاتلون ضمن قوات الزعيم المنشق نكوندا.
    Además, los uniformes iban destinados al General Obedi, Comandante de la octava región militar, que no había informado de ello a sus superiores, en un momento en que se habían intensificado las tensiones entre la octava y la décima Regiones Militares. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت هذه البزات موجهة للجنرال أُبيدي قائد المنطقة العسكرية الثامنة الذي لم يُخبر قيادته العسكرية بها في وقت تصاعدت فيه حدة التوتر بين المنطقتين العسكريتين الثامنة والعاشرة.
    Además, el Estado Mayor debería remitir instrucciones claras a los comandantes de las regiones militares octava y décima a fin de acabar con la cohabitación entre las tropas pertenecientes a las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo y las unidades de las Fuerzas de Liberación de Rwanda en sus ámbitos respectivos de competencia. UN كما ينبغي لمقر القيادة أن يرسل تعليمات واضحة إلى قائد كل من المنطقة العسكرية الثامنة والعاشرة من أجل منع تواجد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مع وحدات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في المناطق التي يسيطر عليها كل منهما.
    Dado que el General Obedi, comandante de la octava región militar, se mostraba reacio a expulsar a Nkunda de su bastión, se encargó esa tarea al comandante de la décima Región Militar. UN وفي ضوء إحجام قائد المنطقة العسكرية الثامنة قام الجنرال إبيدي بطرد نوكوندو من معقله، وكُلف قائد المنطقة العسكرية العاشرة بالمهمة بدلا منه.
    El Grupo entrevistó a antiguas unidades de Mayi-Mayi de la octava región militar de Masisi y Walikale, incluido el Coronel Akilimali Shemondo, comandante de la 13ª Brigada, el cual afirmó que sus tropas recibían suministros clandestinos de armas de la décima Región Militar. UN وأجرى الفريق لقاء مع وحدات الماي الماي السابقة في المنطقة العسكرية الثامنة في ماسيسي وواليكالي، بما في ذلك الكولونيل أكيلمالي شومندو، قائد اللواء الثالث عشر، الذي ذكر أنهم يتلقون إمدادات من الأسلحة سرا من المنطقة العسكرية العاشرة.
    Por otra parte, la MONUC, con el apoyo de la octava región militar de las FARDC, está examinando cómo conseguir enjuiciar a Nkunda, que sigue en libertad. UN وفي هذه الأثناء، تنظر البعثة في سُبُل تقديم نكوندا، الذي لا يزال هاربا، إلى العدالة، وذلك بمساعدة من المنطقة العسكرية الثامنة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La llegada de brigadas integradas adicionales a Kivu del Norte contribuyó a reprimir aún más las actividades de las milicias en la provincia y a mitigar la excesiva carga de trabajo que pesa sobre la octava región militar, ya al límite de su capacidad. UN وساعد وصول ألوية أخرى مدمجة في شمال كيفو على الحد بشكل أكبر من أنشطة الميليشيات في المقاطعة وتخفيف العبء الواقع على المنطقة العسكرية الثامنة المنهكة.
    Por ejemplo, en Mubi, en Kivu del Norte, el comandante local de las FARDC trató de impedir el despegue del helicóptero en que viajaba el Grupo, aduciendo que no había recibido notificación previa del Comandante de la octava región militar. UN وعلى سبيل المثال، حاول القائد المحلي للقوات المسلحة بجمهورية الكونغو الديمقراطية في موبي في شمال كيفو، منع طائرة الهليكوبتر التي كان يستقلها الفريق من الإقلاع بدعوى أنه لم يتلق إخطارا مسبقا من قائد المنطقة العسكرية الثامنة.
    El Grupo de Expertos entrevistó también a soldados de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo que habían estado destinados en Beni pero habían sido trasladados a Goma, bajo mando de la octava región militar, durante un proceso reciente de unificación. UN 104 - كذلك أجرى فريق الخبراء مقابلات مع جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذين كانوا متمركزين سابقا في بيني إلا أنهم نُقلوا إلى غوما تحت سيطرة قيادة المنطقة العسكرية الثامنة خلال عملية توحيد جرت مؤخرا.
    Esas tropas no sólo siguen disfrutando de un refugio seguro en territorio de la Comandancia de la octava región militar sino que las autoridades de Kivu del Norte no han intervenido para detener la considerable acumulación de contingentes que se está produciendo en esa zona, que el Grupo de Expertos comprobó de forma independiente y corroboró con imágenes de reconocimiento. UN وقوات نكوندا المنسحبة لا تستمر في التمتع بالملاذ الآمن في منطقة قائد المنطقة العسكرية الثامنة وحسب، وإنما لم تقم سلطات مقاطعة شمال كيفو بالتدخل لوقف الحشد العسكري الكبير الجاري في المنطقة والذي تمكن الفريق على نحو مستقل من التحقق منه ودعم ذلك بصور الاستطلاع.
    Además, un batallón de la brigada de Ituri de las FARDC se trasladó temporalmente a Butembo y el comandante de la octava región militar está preparando el despliegue de batallones mixtos compuestos por integrantes del antiguo Ejército Nacional Congoleño y el antiguo Ejército Patriótico Congoleño para proteger la zona de Kanyabayonga-Lubero. UN إضافة إلى ذلك، تم نقل كتيبة من لواء إيتوري التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية نقلا مؤقتا إلى بوتيمبو، ويقوم قائد المنطقة العسكرية الثامنة بالاستعداد لنشر كتيبتين مشتركتين لقوات الجيش الوطني الكونغولي السابق والجيش الشعبي الكونغولي السابق لتأمين منطقة كانيا بايونجا - لوبيرو.
    Algunas de las armas se enviaron en camiones pertenecientes a Tous pour la paix et le développement, una organización no gubernamental con sede en Goma auspiciada directamente por el Gobernador Serufuli, y escoltadas por unidades de la octava región militar. UN وسُلم بعض الأسلحة على شاحنات تعود ملكيتها لمنظمة كل شيء للسلام والتنمية، وهي منظمة غير حكومية تتخذ من غوما قاعدة لها ويرعاها بصورة مباشرة الحاكم سيروفولي، وكانت ترافق هذه الشاحنات وحدات عسكرية من المنطقة العسكرية الثامنة.
    219. En particular, el Grupo observa que el Coronel Etienne Bindu, con su comandante de la octava región militar de Kivu del Norte, participó directamente en el transporte de minerales a su nombre. UN 219 - ويلاحظ الفريق على وجه الخصوص أن الكولونيل إتيينيه بيندو، نائب قائد المنطقة العسكرية الثامنة في كيفو الشمالية، كان متورطا بطريقة مباشرة في نقل معادن باسمه.
    Numerosos testigos oculares y oficiales de inteligencia congoleños informaron al Grupo de que, a mediados de junio de 2011, Bindu envió un vehículo de la octava región militar para evacuar al jefe de operaciones de la NDC, el “Teniente Coronel” Foudre Panda, que estaba herido. UN وأبلغ عدة شهود عيان وضباط استخبارات كونغوليون الفريق بأنه في أواسط حزيران/يونيه 2011، أرسل بيندو مركبة من مركبات المنطقة العسكرية الثامنة لإجلاء رئيس عمليات فصيل ندوما الجريح، ”المقدم“ فودري باندا.
    Además, el Teniente Coronel Masozera, actuando en nombre del General Ntaganda, tenía previsto atacar el Banco Central de Goma en marzo de 2012, y el Coronel Séraphin Mirindi intentó desviar fondos de la octava región militar. UN وبالإضافة إلى ذلك، خطَّط المقدِّم ماسوزيرا، نيابة عن الجنرال نتاغاندا، لمهاجمة المصرف المركزي في غوما في آذار/مارس 2012، وحاول العقيد سيرافين ميريندي اختلاس أموال من المنطقة العسكرية الثامنة.
    La mayoría de ellos pertenecen a la octava región militar (Kivu del Norte). UN وينتمي معظمهم إلى المنطقة العسكرية الثامنة (كيفو الشمالية).
    119. El 9 de enero de 2013, como parte de un intento de integrar a la Alianza por un Congo Libre y Soberano (APCLS), grupo armado predominantemente hunde dirigido por el General Janvier Buingo, el comandante de la octava región militar del ejército congoleño, General Bauma, ordenó que 300 soldados de la APCLS a las órdenes del “Coronel” Musa Jumapili se integraran en el ejército congoleño in situ en Kitchanga, Kivu del Norte. UN 119 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2013، وفي إطار محاولة لإدماج التحالف من أجل كونغو حر ذي سيادة، وهي جماعة مسلحة أغلب أعضائها من طائفة الهوندي ويقودها الفريق أول جانفييه بوينغو، أمر قائد المنطقة العسكرية الثامنة في الجيش الكونغولي، الفريق أول بوما، بإدماج 300 جندي من جنود التحالف يعملون تحت إمرة ”العقيد“ موسى جومابيلي بالاندماج مع الجيش الكونغولي في الموقع في كيتشانغا في كيفو الشمالية.
    Como parte de las medidas para reestabilizar Kivu del Norte y las zonas limítrofes, en enero se desplegó en el territorio de Kalehe un batallón integrado compuesto de tropas de las regiones militares octava y décima, con el fin de facilitar el regreso de unos 13.000 desplazados internos (la mayoría de ellos hutus congoleños) que habían huído de la zona en septiembre de 2004. UN وكجزء من التدابير التي اتخذتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لإعادة الاستقرار إلى كيفو الشمالية والمناطق الحدودية المحاذية لها، تم في كانون الثاني/يناير نشر كتيبة موحدة مؤلفة من جنود المنطقة العسكرية الثامنة والعاشرة في إقليم كاليهي تيسيرا لعودة قرابة 000 13 من المشردين الداخليين (ومعظمهم من الهوتــو الكونغوليـين) الذيــن فـــروا من المنطقــة في أيلول/سبتمبر عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد