ويكيبيديا

    "المنظر الطبيعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del paisaje
        
    • el paisaje
        
    • paisaje es
        
    • paisaje está
        
    Iniciativas conjuntas para la restauración del paisaje forestal UN المبادرات المشتركة لاستعادة المنظر الطبيعي للغابات
    Al igual que sus homólogos de Mississippi, los adultos reconocen las características del paisaje, y guian a sus crías a través de el. Open Subtitles مثل نظرائهم من الميسيسيبي, الكبار يميزون ملامح المنظر الطبيعي, وتوجيه الصغار من خلاله.
    La información de la reflexión del láser es capturado, y en este monitor, podemos ver imágenes del paisaje y sus alrededores. Open Subtitles انعكاس الليزر يلتقط المعلومات و على هذه الشاشة نستطيع ان نرى صورة المنظر الطبيعي وما يحيط به
    Me di cuenta de que era mi propio movimiento en el paisaje el que creaba la animación. TED وأدركت أن حركة جسدي خلال المنظر الطبيعي هي التي كانت تحدثُ الصورة المتحركة.
    Todo el paisaje era un vasto jardín sin señal de yerbas malas o zarzales. Open Subtitles المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أيّ أعشاب ضارة أَو ورد جبلي.
    Restauración del paisaje forestal y rehabilitación de las tierras degradadas UN دال - استعادة المنظر الطبيعي للغابات وإصلاح الأراضي المتدهورة
    En 2007, la IUFRO organizó una Conferencia internacional sobre la restauración del paisaje forestal para examinar la base científica del concepto y sus vínculos con las prácticas y las políticas. UN وفي عام 2007، عقد الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية مؤتمرا دوليا بشأن موضوع استعادة المنظر الطبيعي للغابات لبحث الأسس العلمية للمفهوم وعلاقاته بالممارسة والسياسات.
    El uso insostenible de las tierras es un importante factor de erosión y desertificación y puede poner en peligro los ecosistemas, conduciendo a la pérdida de hábitats naturales y a modificaciones del paisaje. UN ويُعدّ الاستخدام غير المستدام للأراضي عاملاً مهماً في التعرية والتصحر وقد يشكل خطراً على النظم الإيكولوجية، مما يؤدي إلى فقدان الموئل الطبيعي وإلى تغيرات في المنظر الطبيعي.
    Junto con varios representantes gubernamentales de Rwanda, la misión logró elaborar una iniciativa de restauración del paisaje forestal para todo el país. UN ونجحت البعثة الاستطلاعية، بالتعاون مع عدد من الممثلين الحكوميين في رواندا، في وضع مبادرة قطرية ترمي إلى استعادة المنظر الطبيعي للغابات.
    La Asociación continúa aumentando su red de enseñanza, ampliando sus actividades de difusión y reforzando los marcos jurídicos, institucionales y de políticas para apoyar la restauración del paisaje forestal. UN 34 - وتواصل الشراكة إقامة شبكة التعلم الخاصة بها، وتوسيع جهود الدعاية التي تبذلها وتعزيز الأطر القانونية والسياساتية والمؤسسية لدعم استعادة المنظر الطبيعي للغابات.
    En 2008, la IUCN organizó un seminario internacional sobre la restauración del paisaje forestal y su relación con el cambio climático en la región de Miyun (China) para intercambiar información sobre la restauración del paisaje forestal, la ordenación de las cuencas hidrográficas y la relación entre los bosques y el cambio climático. E. Comunicación y divulgación UN وفي عام 2008، عقد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، في مقاطعة مييون بالصين، حلقة عمل بشأن استعادة المنظر الطبيعي للغابات وعلاقته بتغير المناخ، لتبادل المعلومات بشأن استعادة المنظر الطبيعي للغابات وإدارة مستجمعات المياه والعلاقة بين الغابات وتغير المناخ.
    Desde 2009, la Asociación Mundial para la Restauración del paisaje Forestal ha efectuado diversos estudios de casos y organizado varios cursos prácticos para evaluar las contribuciones de la restauración de los paisajes forestales. UN 26 - أجرت الشراكة العالمية لاستعادة المنظر الطبيعي للغابات منذ عام 2009 دراسات متنوعة عن الحالات الإفرادية ونظمت عددا من حلقات العمل بهدف تقييم الإسهامات في استعادة المنظر الطبيعي للغابات.
    f) Los conocimientos tradicionales y las prácticas que salvaguardan la calidad del paisaje en el Mediterráneo norte; UN (و) المعارف والممارسات التقليدية التي تصون نوعية المنظر الطبيعي لشمال البحر المتوسط؛
    i) Actividades de capacitación para funcionarios de planificación subnacionales y locales sobre modalidades urbanas sostenibles y conectividad del paisaje [2] UN ' 1` تدابير تدريبية للمسؤولين عن التخطيط على الصعيد المحلي ودون الوطني وعلى صعيد الحكومات المحلية بشأن الأنماط الحضرية المستدامة وترابط المنظر الطبيعي [2]
    (Audio) Al Gore: Me considero entre la mayoría que ve los molinos de viento y siente que son un complemento hermoso del paisaje. TED (صوت) آل غور: أعتبر نفسي واحد من أغلبية تنظر إلى طواحين الهواء وتحس أنها إضافة جميلة إلى المنظر الطبيعي.
    Subimos hasta el Potomo, y mientras bordeábamos las colinas, notamos que los hombres estaban interpretando cada salto del paisaje en términos de su intensa religiosidad. TED لقد تسلقنا عالياً في جبل الـ:Potomo وبعد أن جبنا التلال أدركنا أن الرجال كانو يفسرون كل نتوء في المنظر الطبيعي في ضوء تقواهم الشديدة
    En los márgenes de estas islas adultas, donde el ambiente es más seco y caluroso, el paisaje está dominado por los bosques de cactus gigantes. Open Subtitles على طول هوامش هذه الجزر البالغة حيث أنها أكثر جفافا وحرارةً المنظر الطبيعي مسيطر عليه بغابة الصبّار العملاقة
    La gran muralla todavía domina el paisaje. Open Subtitles الحائط العظيم ما زال يسيطر عليه المنظر الطبيعي.
    el paisaje esta decorado con banderas multicolores que representan los 5 elementos el fuego, la madera, la tierra, el agua y el hierro. Open Subtitles إن المنظر الطبيعي مزين بالأعلام متعددة الألوان الذي يمثل العناصر الخمسة، النار والخشب والارض والماء والحديد.
    Un paisaje es como una cara. Open Subtitles المنظر الطبيعي مثل الوجه
    Este paisaje está a unas horas al este de San Diego, California. TED يقع هذا المنظر الطبيعي على بعد ساعتين شرق سان دييجو في ولاية كاليفورنيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد