ويكيبيديا

    "المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración
        
    • las organizaciones de la Asociación de Colaboración
        
    • las organizaciones miembros de la Asociación
        
    • los miembros de la Asociación de colaboración
        
    De importancia para su elaboración fueron las aportaciones de organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Resumen del diálogo interactivo con los Jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN موجز للحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    4. Alienta a los órganos rectores de las organizaciones de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques que aún no hayan manifestado su apoyo al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a que lo hagan con carácter prioritario; UN 4 - يشجع هيئات إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات التي لم تعلن بعد عن تأييدها لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛
    11. Invita a las organizaciones de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques a que pongan a disposición del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques servicios de expertos y de asesoramiento; UN 11 - يدعو المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى توفير خبرة تقنية وخدمات استشارية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    Los órganos rectores de las organizaciones miembros de la Asociación también han respaldado su labor. UN كما دعمت عملها مجالس الإدارة في المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    En su caso, el grupo especial de expertos también tendrá en cuenta los resultados de la labor realizada por los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales sobre los conceptos, la terminología y las definiciones relacionadas con los bosques. UN ويأخذ فريق الخبراء في الاعتبار أيضا، حسب اختصاصه، نتائج العمل الذي قامت به المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات بشأن المفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتصلة بالغابات.
    Resumen del diálogo de múltiples interesados entre los Estados Miembros, los grupos principales y los Jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN موجز حوار أصحاب المصلحة المتعددين بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية ورؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية
    6. Diálogo ministerial con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN 6 - الحوار الوزاري بين رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    a) La cooperación bilateral y multilateral, incluidas las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques; UN (أ) التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف ويشمل التعاون فيما بين المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات؛
    El informe ha sido preparado por la secretaría del Foro en estrecha cooperación con las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN 2 - وقد أعدت أمانة المنتدى هذا التقرير بالتعاون الوثيق مع المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    Las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques podrían dar a conocer sus puntos focales nacionales y regionales de manera de facilitar la coordinación y comunicación a nivel regional y subregional. UN 28 - ويمكن أن تعلن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات على وجود مراكز الاتصال الوطنية والإقليمية التابعة، بتقديم المساعدة في التنسيق والتواصل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Además, se destacaron actividades conjuntas y memorandos de entendimiento con organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques y la participación de determinados gobiernos en cuestiones específicas. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تسليط الضوء على الأنشطة المشتركة ومذكرات التفاهم المبرمة مع المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات والمشاركة مع حكومات معينة بشأن مواضيع محددة.
    También se tiene en cuenta la información recibida de los Estados Miembros, los informes nacionales presentados a los órganos intergubernamentales y las contribuciones de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN ويراعي التقرير أيضا التغذية المرتدة التي وردت من الدول الأعضاء، والتقارير الوطنية المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية، ومساهمات المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    El segundo día de la serie de sesiones se celebrará un diálogo de alto nivel entre funcionarios y jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN كما سيُعقد حوار رفيع المستوى بين المسؤولين ورؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات خلال اليوم الثاني من الجزء المذكور.
    Diálogo de alto nivel con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN هاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Invitó a los miembros de las organizaciones de la Asociación de Colaboración en cuestiones forestales a que facilitaran información sobre lo dispuesto en los incisos i) y ii). Las opiniones y la información deberán proporcionarse a la secretaría del Foro a más tardar el 31 de enero de 2004; UN كما دعا المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى توفير معلومات عن البندين `1 ' و `2 ' أعلاه، وأن تُعرض هذه الآراء والمعلومات على أمانة المنتدى بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2004؛
    8. Pide a las organizaciones de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques que presten asistencia al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en la tarea de supervisar, evaluar y presentar informes sobre los progresos logrados para alcanzar sus objetivos, incluso mediante la utilización de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques; UN 8 - يطلب إلى المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات مساعدة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في رصد وتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز صوب تحقيق أهدافه عن طريق جملة وسائل منها استخدام المعايير والمؤشرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات؛
    los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales participaron en calidad de recurso y se les invitó a hacer aportaciones científicas y técnicas. UN وشاركت المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كجهة مرجعية ووجهت إليها الدعوة لتقديم إسهامات علمية وتقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد