ويكيبيديا

    "المنظمات التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las siguientes organizaciones
        
    • las organizaciones siguientes
        
    • siguientes organismos
        
    • las organizaciones que figuran a continuación
        
    • los siguientes
        
    • las organizaciones que se mencionan a continuación
        
    El Comité decidió aplazar el examen de seis informes de las siguientes organizaciones: UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في 6 تقارير مقدمة من المنظمات التالية:
    Austria presta cooperación en materia espacial particularmente a través de las siguientes organizaciones: UN تتعاون النمسا في شؤون الفضاء ولا سيما عن طريق المنظمات التالية:
    las siguientes organizaciones han aceptado el estatuto de la Dependencia Común de Inspección: UN ٤ - قبلت المنظمات التالية النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وهي:
    El movimiento indígena se constituye de las organizaciones siguientes: UN وتتألف حركات الشعوب اﻷصلية من المنظمات التالية:
    las siguientes organizaciones han aceptado el estatuto de la Dependencia Común de Inspección: UN ٤ - قبلت المنظمات التالية النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وهي:
    Esas actividades incluyen la cooperación con las siguientes organizaciones y sus Estados miembros. UN وتشمل هذه اﻷنشطة التعاون مع المنظمات التالية والدول اﻷعضاء فيها:
    Debido a la falta de tiempo y a un programa muy extenso, el Comité no pudo examinar las solicitudes de las siguientes organizaciones: UN 17 - ونظرا لضيق وقت اللجنة وازدحام جدول أعمالها، لم تتمكن اللجنة من النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التالية:
    En el presente informe se describe la labor de las siguientes organizaciones: UN ويرد في هذا التقرير وصف لعمل المنظمات التالية في هذا الخصوص:
    No recomendó la reclasificación de las siguientes organizaciones de carácter especial a general: UN ولم توص بإعادة تصنيف المنظمات التالية من المركز الخاص إلى المركز العام:
    En su 17ª sesión, celebrada el 2 de febrero de 2009, el Comité tomó nota del cambio de nombre solicitado por las siguientes organizaciones: UN 48 - أحاطت اللجنة علما في جلستها 17 المعقودة في 2 شباط/فبراير 2009 بالطلبات المقدمة من المنظمات التالية لتغيير أسمائها:
    De esos 23 informes, tomó nota de 7 presentados por las siguientes organizaciones: UN ومن بين تلك التقارير البالغ عددها 23 تقريراً، أحاطت اللجنة علماً بسبعة منها واردة من المنظمات التالية:
    3. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes organizaciones de las Naciones Unidas: UN 3 - وكانت المنظمات التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    El Centro ALDET participó en la creación y la coordinación de las siguientes organizaciones: UN أنشأ مركز ألديت ونسَّق المنظمات التالية:
    La fundación ha realizado actividades con las siguientes organizaciones durante los últimos tres años: UN تفاعلت المؤسسة مع المنظمات التالية خلال السنوات الثلاث الماضية:
    La presente declaración está suscrita por las siguientes organizaciones: UN ولقد حظي هذا البيان بتأييد المنظمات التالية:
    Queremos agradecer a las siguientes organizaciones su apoyo a esta declaración: UN ونود أن نشكر المنظمات التالية على دعمها عند إعداد هذا البيان:
    La presente declaración ha sido presentada en nombre de la organización no gubernamental Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer/África por las siguientes organizaciones: UN ويقدَّم هذا البيان بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أفريقيا من جانب المنظمات التالية:
    Burundi coopera asimismo con otros Estados por intermedio de las organizaciones siguientes: UN وتتعاون بوروندي أيضا مع غيرها من الدول من خلال المنظمات التالية:
    Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: UN وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية:
    Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: UN وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية:
    En particular, ha entablado una cooperación particularmente fructífera con los siguientes organismos: UN وكان هذا التعاون مثمرا بوجه خاص مع المنظمات التالية:
    En su 13ª sesión, celebrada el 13 de enero, el Comité tomó nota de la solicitud presentada a la Secretaría por las organizaciones que figuran a continuación de que se retirase su condición de entidad consultiva: UN 54 - أحاطت اللجنة علما، في جلستها 13 المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير بأن المنظمات التالية قد أعلمت الأمانة بتوقفها عن مزاولة أنشطتها:
    El Comité decidió recomendar que se concediera audiencia a las organizaciones que se mencionan a continuación en relación con los temas del programa señalados: UN ٢ - وقد قررت اللجنة التوصية بالاستماع إلى المنظمات التالية في إطار بنود جدول اﻷعمال المبينة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد