El Comité decidió aplazar el examen de seis informes de las siguientes organizaciones: | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في 6 تقارير مقدمة من المنظمات التالية: |
Austria presta cooperación en materia espacial particularmente a través de las siguientes organizaciones: | UN | تتعاون النمسا في شؤون الفضاء ولا سيما عن طريق المنظمات التالية: |
las siguientes organizaciones han aceptado el estatuto de la Dependencia Común de Inspección: | UN | ٤ - قبلت المنظمات التالية النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وهي: |
El movimiento indígena se constituye de las organizaciones siguientes: | UN | وتتألف حركات الشعوب اﻷصلية من المنظمات التالية: |
las siguientes organizaciones han aceptado el estatuto de la Dependencia Común de Inspección: | UN | ٤ - قبلت المنظمات التالية النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وهي: |
Esas actividades incluyen la cooperación con las siguientes organizaciones y sus Estados miembros. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة التعاون مع المنظمات التالية والدول اﻷعضاء فيها: |
Debido a la falta de tiempo y a un programa muy extenso, el Comité no pudo examinar las solicitudes de las siguientes organizaciones: | UN | 17 - ونظرا لضيق وقت اللجنة وازدحام جدول أعمالها، لم تتمكن اللجنة من النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التالية: |
En el presente informe se describe la labor de las siguientes organizaciones: | UN | ويرد في هذا التقرير وصف لعمل المنظمات التالية في هذا الخصوص: |
No recomendó la reclasificación de las siguientes organizaciones de carácter especial a general: | UN | ولم توص بإعادة تصنيف المنظمات التالية من المركز الخاص إلى المركز العام: |
En su 17ª sesión, celebrada el 2 de febrero de 2009, el Comité tomó nota del cambio de nombre solicitado por las siguientes organizaciones: | UN | 48 - أحاطت اللجنة علما في جلستها 17 المعقودة في 2 شباط/فبراير 2009 بالطلبات المقدمة من المنظمات التالية لتغيير أسمائها: |
De esos 23 informes, tomó nota de 7 presentados por las siguientes organizaciones: | UN | ومن بين تلك التقارير البالغ عددها 23 تقريراً، أحاطت اللجنة علماً بسبعة منها واردة من المنظمات التالية: |
3. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes organizaciones de las Naciones Unidas: | UN | 3 - وكانت المنظمات التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة: |
El Centro ALDET participó en la creación y la coordinación de las siguientes organizaciones: | UN | أنشأ مركز ألديت ونسَّق المنظمات التالية: |
La fundación ha realizado actividades con las siguientes organizaciones durante los últimos tres años: | UN | تفاعلت المؤسسة مع المنظمات التالية خلال السنوات الثلاث الماضية: |
La presente declaración está suscrita por las siguientes organizaciones: | UN | ولقد حظي هذا البيان بتأييد المنظمات التالية: |
Queremos agradecer a las siguientes organizaciones su apoyo a esta declaración: | UN | ونود أن نشكر المنظمات التالية على دعمها عند إعداد هذا البيان: |
La presente declaración ha sido presentada en nombre de la organización no gubernamental Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer/África por las siguientes organizaciones: | UN | ويقدَّم هذا البيان بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أفريقيا من جانب المنظمات التالية: |
Burundi coopera asimismo con otros Estados por intermedio de las organizaciones siguientes: | UN | وتتعاون بوروندي أيضا مع غيرها من الدول من خلال المنظمات التالية: |
Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: | UN | وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية: |
Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: | UN | وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية: |
En particular, ha entablado una cooperación particularmente fructífera con los siguientes organismos: | UN | وكان هذا التعاون مثمرا بوجه خاص مع المنظمات التالية: |
En su 13ª sesión, celebrada el 13 de enero, el Comité tomó nota de la solicitud presentada a la Secretaría por las organizaciones que figuran a continuación de que se retirase su condición de entidad consultiva: | UN | 54 - أحاطت اللجنة علما، في جلستها 13 المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير بأن المنظمات التالية قد أعلمت الأمانة بتوقفها عن مزاولة أنشطتها: |
El Comité decidió recomendar que se concediera audiencia a las organizaciones que se mencionan a continuación en relación con los temas del programa señalados: | UN | ٢ - وقد قررت اللجنة التوصية بالاستماع إلى المنظمات التالية في إطار بنود جدول اﻷعمال المبينة: |