ويكيبيديا

    "المنظمات الحكومية والمنظمات غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizaciones gubernamentales y no
        
    • Gobierno y las organizaciones no
        
    • las organizaciones gubernamentales y las no
        
    • las organizaciones oficiales y no
        
    • organizaciones gubernamentales como no
        
    • las organizaciones gubernamentales como las no
        
    • las organizaciones estatales y las organizaciones no
        
    • organizaciones gubernamentales y las organizaciones no
        
    • organizaciones gubernamentales y organizaciones no
        
    También se utilizó la información suministrada por otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN كما استخدم المعلومات المقدمة من المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    En algunos casos, esas medidas, adoptadas por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, eran esporádicas y no se coordinaban debidamente. UN وكانت الإجراءات التي اتخذتها المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية في بض الحالات مشتتة وبلا تنسيق ملائم.
    La cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales es también estrecha y comprende sesiones de información sobre cuestiones de seguridad. UN وهي تتعاون تعاونا وثيقا أيضا مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، وهذا التعاون يشمل تنظيم جلسات إحاطة أمنية.
    No obstante, la Relatora Especial debe señalar que en la mayoría de los casos los esfuerzos de cooperación se ven bloqueados por la falta de coordinación, no sólo entre el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales, sino también entre las propias organizaciones. UN غير أنه لا يمكن للمقررة الخاصة إلا أن تلاحظ أن الافتقار إلى التنسيق يعوق في معظم اﻷحيان الجهود المبذولة للتعاون، ليس بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية فحسب، بل أيضاً بين المنظمات غير الحكومية ذاتها.
    Esta profusión demuestra que se ha forjado en la vida internacional un nuevo vínculo entre las organizaciones gubernamentales y las no gubernamentales. UN وتتضح هنا، بكل التنوع والحيوية، الشراكة الجديدة التي انعقدت على صعيد الحياة الدولية بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    Otros 20 funcionarios han sido adscritos de los organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN وهناك ٢٠ موظفا إضافيا معارون من الوكالات المتخصصة ومن المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    Vínculos con muchas otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales UN روابط مع كثير من المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الأخرى
    En muchos países se contrataron consultores locales para que ayudasen a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a responder a los cuestionarios. UN وفي كثير من البلدان، تم تعيين مستشارين محليين للعمل مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لاستكمال الاستبيان.
    Asimismo, se reunió con otros ministros y delegados de diferentes misiones permanentes acreditadas en Ginebra, y con representantes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN واجتمع أيضا بوزراء وممثلين آخرين لمختلف البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جنيف، واجتمع بممثلي المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    Promoción de la cooperación y colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales UN تعزيز التعاون بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية
    Coordinación, colaboración y apoyo entre organizaciones gubernamentales y no gubernamentales UN التنسيق والتعاون والدعم بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية
    Relaciones externas. Se trata de cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y con centros de colaboración. UN العلاقات الخارجية - سيضطلع بذلك بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومع المراكز المتعاونة.
    Relaciones externas. Se trata de cooperación con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y con centros de colaboración. UN العلاقات الخارجية - سيضطلع بذلك بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومع المراكز المتعاونة.
    Algunas representantes dijeron que estaban preparando programas nacionales de acción y que habían establecido comités sectoriales, integrados por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, con objeto de llevar a cabo de manera eficaz las actividades complementarias de la Conferencia. UN وقالت بعض الممثلات أنهن يعددن برامج عمل وطنية كما أنشأن لجانا قطاعية لدى المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لضمان متابعة المؤتمر بفعالية.
    La instrucción por correspondencia será el elemento central de este programa, con objeto de que un elevado número de funcionarios de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de países de todo el mundo puedan beneficiarse del programa. UN والتعليم بالمراسلة سيكون العنصر اﻷساسي في البرنامج، من أجل إتاحته ﻷعداد كبيرة من الناس في المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية من جميع بلدان العالم.
    Durante esta visita, consultó a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y a los individuos interesados en las cuestiones relativas a su mandato. UN وخلال هذه الزيارة تشاورت مع كل من المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومع اﻷشخاص المعنيين بشأن القضايا المتصلة بولايتها.
    En el informe se indica que el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales han participado en su preparación, si bien la oradora pregunta si el informe ha sido oficialmente aprobado por el Gobierno o el Congreso Nacional. UN وسألت عن سبب وجود هذا الاختلاف ويوضح التقرير أن المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية قد شاركت في إعداد التقرير, ولكنها تساءلت عما إذا كان قد اعتُمد رسميا من الحكومة أو من الكونغرس الوطني.
    Se ha logrado establecer una cooperación fructífera entre las organizaciones gubernamentales y las no gubernamentales en la esfera de la prevención de la violencia contra la mujer. UN وتحقق تعاون ناجح بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية في ميدان منع العنف ضد المرأة.
    Con las actividades de formación se tratará de crear foros para el intercambio de opiniones e información pertinente entre las organizaciones oficiales y no gubernamentales. UN وستحاول اﻷنشطة التدريبية إنشاء محافل لتبادل اﻵراء والمعلومات ذات الصلة بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    La red establecida por el CONAMU para combatir la violencia sexual y doméstica ha logrado el concurso tanto de organizaciones gubernamentales como no gubernamentales en la ejecución de varios proyectos. UN 27 - وأوضحت أن الشبكة التي أقامها المجلس الوطني للمرأة لمكافحة العنف الجنسي والمنزلي قد تلقت المساعدة من المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ عدة مشاريع.
    d) Fomentar la colaboración entre las organizaciones estatales y las organizaciones no gubernamentales y otros miembros de la sociedad civil para establecer medidas de reducción de la demanda de drogas a nivel local. UN (د) أن تروّج للتعاون في العمل بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في إرساء تدابير خفض الطلب على المخدرات على الصعيد المحلي.
    Esta profusión demuestra que se ha forjado en la vida internacional un nuevo vínculo ente las organizaciones gubernamentales y las organizaciones no gubernamentales. UN وههنا يوجد البرهان على علاقة المشاركة الجديدة التي تشكلت في الحياة الدولية بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، بكل تنوعها وحيويتها.
    Los proyectos se ejecutan conjuntamente con las organizaciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales que poseen los conocimientos especializados necesarios en esas esferas. UN وتُنفذ المشاريع بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي تملك الخبرة اللازمة في هذه المجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد