ويكيبيديا

    "المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes
        
    • otras organizaciones internacionales y regionales competentes
        
    Por ello, Turquía ha alentado unas relaciones más estrechas entre la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro y el sistema de las Naciones Unidas, así como con otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes. UN ولذلك، تشجع تركيا تعميق العلاقات بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة.
    16. [El Centro para la Prevención Internacional del Delito, en cooperación con otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes, según proceda:] UN 16- [سوف يعمل المركز المعني بمنع الإجرام الدولي، بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة على القيام بما يلي، حسبما يكون مناسبا:]
    g) Recabar y movilizar conocimientos especializados adecuados en otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes. UN (ز) التماس وحشد الخبرات ذات الصلة لدى المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة.
    c) Fortalezca la cooperación con otras organizaciones internacionales y regionales competentes y con donantes con el objetivo de desarrollar proyectos que se ejecutarán a nivel regional o de los países; UN (ج) تعزز التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة ومع المانحين بهدف وضع مشاريع لتنفيذها على المستوى الإقليمي أو الوطني؛
    c) Fortalezca la cooperación con otras organizaciones internacionales y regionales competentes y con donantes con el objetivo de elaborar proyectos que se ejecuten a nivel regional o de los países; UN (ج) تعزز التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة ومع المانحين بهدف وضع مشاريع لتنفيذها على المستوى الإقليمي أو القطري؛
    La Secretaría, conforme a lo solicitado en la resolución 64/236 de la Asamblea General, utilizará los mecanismos de coordinación institucional existentes en el sistema de las Naciones Unidas, así como los de coordinación con otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes, para recabar las aportaciones y contribuciones que hagan al proceso preparatorio, en función de sus respectivos mandatos y ventajas comparativas. UN 7 - ستقوم الأمانة العامة، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في القرار، باستخدام آليات التنسيق بين الوكالات القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة، وتلك القائمة مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة التماسا لمدخلاتها ومساهماتها في العملية التحضيرية على أساس ولاية كل منها ومزاياها النسبية.
    a) El Secretario General podría recordar a los Estados que aplicaran plenamente las recomendaciones formuladas en el Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación de 2002, y señalar la importancia de la educación para el desarme y la no proliferación a otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes; UN (أ) يمكن للأمين العام أن يُذكِّر الدول بأن تُتم تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة لعام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يوجه انتباه المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة إلى أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار؛
    c) Fortalezca la cooperación con otras organizaciones internacionales y regionales competentes y con donantes a fin de elaborar proyectos que se ejecuten a nivel regional o nacional; UN (ج) أن تعزز التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة ومع المانحين بهدف وضع مشاريع لتنفيذها على المستوى الإقليمي أو القطري؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد