Por consiguiente, muchas organizaciones científicas se dedicaban a crear y fomentar capacidad. | UN | ولذا فإن كثيرا من المنظمات العلمية تركز على بناء القدرات. |
Además, se deberá alentar a las organizaciones científicas y profesionales a que elaboren marcos de referencia hipotéticos para diferentes modalidades de crecimiento; | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تشجيع المنظمات العلمية والمهنية على إعداد سيناريوهات تتعلق بمختلف أنماط النمو؛ |
Las Partes promoverán la participación de las organizaciones científicas de ambos países en las investigaciones y en la formulación y aplicación de las recomendaciones relacionadas con la solución del problema de seguridad que plantea el lago Sarez. | UN | يشجع الجانبان المنظمات العلمية في كلا البلدين على الاشتراك في البحوث ووضع وتنفيذ توصيات بشأن سبل إصلاح بحيرة ساريز. |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية وهيئات الأمم المتحدة |
En el caso de las aguas del mar abierto y del medio ambiente de los fondos marinos, el GESAMP podría ser el órgano más idóneo para esa evaluación, junto con otras organizaciones científicas. | UN | أما بالنسبة لمياه المحيطات المكشوفة وبيئة البحار العميقة، فقد يشكل فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية أفضل هيئة للقيام بهذا التقييم مع المنظمات العلمية الأخرى. |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية ومع هيئات الأمم المتحدة الأخرى |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية ومع هيئات الأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة |
Otras organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas podrán presentar información sobre sus actividades relacionadas con la Convención. | UN | وقد تقدم المنظمات العلمية الأخرى والهيئات التابعة للأمم المتحدة أيضاً معلومات عن أنشطتها المتعلقة بالاتفاقية. |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية وهيئات الأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة |
En la reunión científica y técnica participaron unos 40 representantes de organizaciones científicas del mundo entero. | UN | وحضر الاجتماع العلمي التقني نحو 40 ممثلاً من المنظمات العلمية من جميع أنحاء العالم. |
Cooperación con organizaciones científicas y órganos de las Naciones Unidas | UN | التعاون مع المنظمات العلمية وهيئات الأمم المتحدة |
- El CCT recibe regularmente información sobre la labor de las organizaciones científicas y los órganos de cooperación | UN | :: تزويد لجنة العلم والتكنولوجيا بانتظام بمعلومات عن عمل المنظمات العلمية وهيئات التعاون العلمي |
El CCT recibe regularmente información sobre la labor de las organizaciones científicas y los órganos de cooperación | UN | تزويد لجنة العلم والتكنولوجيا بانتظام بالمعلومات عن عمل المنظمات العلمية وهيئات التعاون العلمي |
Para lograr ese objetivo, se instó a que se convocara una pequeña reunión de todas las partes interesadas, incluidas las organizaciones científicas internacionales que realizaban actividades en la esfera de las ciencias cartográficas. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، حث المؤتمر على عقد اجتماعات صغيرة لجميع اﻷطراف المعنية، بما في ذلك المنظمات العلمية الدولية العاملة في مجال علوم إعداد الخرائط. |
La Conferencia reconoció la necesidad de organizar periódicamente cursos prácticos regionales y proporcionar los servicios de asesoramiento de expertos con una intensa vinculación al sistema de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones científicas y profesionales internacionales. | UN | وسلم المؤتمر بالحاجة الى تنظيم حلقات عمل إقليمية منتظمة وتوفير خدمات استشارية يقدمها الخبراء مع ارتباط قوي بمنظومة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع المنظمات العلمية والمهنية الدولية. |
Las organizaciones científicas nacionales e internacionales que se ocupan de las ciencias biológicas y la biotecnología participan en forma particularmente activa en la promoción de la biotecnología en diversos planos. | UN | وتنشط المنظمات العلمية الوطنية والدولية التي تتناول العلوم الحيوية والتكنولوجيا الحيوية بصفة خاصة في مجال تشجيع التكنولوجيا الحيوية على مختلف اﻷصعدة. |