ويكيبيديا

    "المنظمات المشاركة في وحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las organizaciones participantes en la
        
    • las organizaciones que participan en la Dependencia
        
    • las organizaciones participantes de la
        
    El examen se ha realizado a nivel de todo el sistema y abarca todas las organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección. UN وجرى الاستعراض على نطاق المنظومة وشمل جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    El examen se ha realizado a nivel de todo el sistema y abarca todas las organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección. UN وجرى الاستعراض على نطاق المنظومة وشمل جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se realizaron entrevistas con 70 funcionarios de las organizaciones participantes en la DCI y con representantes del personal en Addis Abeba, Ginebra, Nairobi, Nueva York y Panamá. UN وأجريت المقابلات مع 70 موظفاً من المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة، ومع ممثلي الموظفين، في أديس أبابا وجنيف ونيروبي ونيويورك وبنما سيتي.
    La Comisión Consultiva señala que la aplicación de las recomendaciones de la DCI sobre supervisión dependerá de las medidas que adopte cada uno de los órganos legislativos de las organizaciones que participan en la Dependencia Común de Inspección. UN وتوضح اللجنة الاستشارية أن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة والمتعلقة بالمراقبة سيتوقف على اﻹجراءات التي تتخذها كل هيئة من الهيئات التشريعية في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    89. Este informe fue enviado el 14 de junio de 1993 a los jefes ejecutivos de todas las organizaciones participantes de la DCI, a los efectos de la adopción de medidas. UN ٨٩ - أرسل هذا التقرير في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة لاتخاذ اجراء بشأنه.
    4. Por tratarse de un informe sobre la totalidad del sistema, se han solicitado comentarios de todas las organizaciones participantes en la DCI. UN 4 - ولما كان هذا التقرير شاملاً للمنظومة بأكملها فقد التُمست التعليقات من جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se enviaron cuestionarios a todas las organizaciones participantes en la Dependencia Conjunta de Inspección con el objeto de obtener un panorama general de las prácticas de GRI en el sistema de las Naciones Unidas. UN وأُرسلت استبيانات إلى جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة من أجل استخلاص لمحة عامة عن ممارسات إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة.
    4. El examen incluyó las organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección. UN 4- وقد شمل الاستعراض المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se enviaron cuestionarios a todas las organizaciones participantes en la Dependencia Conjunta de Inspección con el objeto de obtener un panorama general de las prácticas de GRI en el sistema de las Naciones Unidas. UN وأُرسلت استبيانات إلى جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة من أجل استخلاص لمحة عامة عن ممارسات إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة.
    4. El examen incluyó las organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección. UN 4- وقد شمل الاستعراض المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Contribución de las organizaciones participantes en la DCI a ámbitos de actuación de Río+20 a lo largo de las etapas encaminadas al logro del desarrollo sostenible UN إسهام المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة في مجالات عمل مؤتمر ريو+20، بحسب المرحلة نحو تحقيق التنمية المستدامة
    11. El examen se ha realizado a nivel de todo el sistema y abarca todas las organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección. UN 11- وجرت الدراسة على نطاق المنظومة، وشملت جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة().
    107. El Inspector propone que las organizaciones participantes en la DCI que todavía no lo hayan hecho, o que lo hayan hecho solo parcialmente, apliquen lo antes posible políticas sobre divulgación de información financiera y conflictos de intereses. UN 107- ويقترح المفتش أن تقوم المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة، التي لم تنفذ بعد سياسات كشف الذمة المالية وتضارب المصالح أو نفذتها جزئياً فقط، بفعل ذلك على وجه السرعة.
    11. El examen se ha realizado a nivel de todo el sistema y abarca todas las organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección. UN 11 - وجرت الدراسة على نطاق المنظومة، وشملت جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة().
    107. El Inspector propone que las organizaciones participantes en la DCI que todavía no lo hayan hecho, o que lo hayan hecho solo parcialmente, apliquen lo antes posible políticas sobre divulgación de información financiera y conflictos de intereses. UN 107 - ويقترح المفتش أن تقوم المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة، التي لم تنفذ بعد سياسات كشف الذمة المالية وتضارب المصالح أو نفذتها جزئياً فقط، بفعل ذلك على وجه السرعة.
    B. Alcance 9. El examen abarcó las organizaciones participantes en la DCI. UN 9 - يشمل الاستعراض المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة ووفقا للمعايير الداخلية والمبادئ التوجيهية لوحدة التفتيش المشتركة وإجراءات عملها الداخلي.
    10. El examen es a nivel de todo el sistema y abarca la implementación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en todas las organizaciones participantes en la DCI hasta mediados de 2012. UN 10- ويشمل نطاق الاستعراض المنظومة بأكملها، ويتناول مسألة تطبيق نظم التخطيط في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة حتى منتصف عام 2012.
    Con los jefes ejecutivos de la OMI y la UIT se estudió la posibilidad de celebrar acuerdos de seguimiento similares a los celebrados con la mayoría de las organizaciones que participan en la Dependencia Común de Inspección, y la propuesta fue bien recibida. UN ونوقشت مع المديرين التنفيذيين للمنظمة البحرية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات إمكانية إبرام اتفاقات متابعة مماثلة للاتفاقات الموقعة مع معظم المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة، وكانت الفكرة محل ترحيب.
    1. A continuación se reseñará en detalle sólo uno de los más de 20 proyectos sobre las IPSAS en las organizaciones que participan en la Dependencia Común de Inspección. UN 1- ما هذه القصة سوى واحدة مما يزيد على 20 رواية مفصلة لمشاريع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي نُفذت في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    1. A continuación se reseñará en detalle sólo uno de los más de 20 proyectos sobre las IPSAS en las organizaciones que participan en la Dependencia Común de Inspección. UN 1 - ما هذه القصة سوى واحدة مما يزيد على 20 رواية مفصلة لمشاريع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي نُفذت في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة.
    89. El informe fue enviado el 14 de junio de 1993 a los jefes ejecutivos de todas las organizaciones participantes de la DCI, a los efectos de la adopción de medidas. UN ٨٩ - أرسل التقرير في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة لاتخاذ اجراء بشأنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد