ويكيبيديا

    "المنظمات المشارِكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las organizaciones participantes
        
    El OIEA fijaba anualmente el nivel del presupuesto de la biblioteca por cuenta propia e informaba de ello a las organizaciones participantes. UN فالوكالة الدولية للطاقة الذرية كانت تتولى بنفسها كل عام تقرير مستوى ميزانية المكتبة وتُبلغ المنظمات المشارِكة بذلك.
    A fin de poder preparar los informes a tiempo se pide sistemáticamente a todas las organizaciones participantes que envíen sus observaciones en el plazo previsto. UN وكإجراء عملي، يُطلب إلى جميع المنظمات المشارِكة الاستجابة بتقديم تعليقاتها في غضون المواعيد النهائية المحددة لكي يتسنى إعداد التقارير في أوانها.
    Los servicios de información basados en medios electrónicos han sido un componente fundamental de los arreglos alternativos adoptados por cada una de las organizaciones participantes. UN وكانت خدمات المعلومات الإلكترونية الأساس قد صارت جزءاً رئيسياً من الترتيبات البديلة التي تتبعها فرادى المنظمات المشارِكة.
    El programa, que antes había excluido la cobertura para 10 lugares de destino con sedes de las Naciones Unidas, se amplió en 2006 para dar cobertura mundial a todas las organizaciones participantes. UN وجرى في عام 2006 توسيع نطاق البرنامج، الذي كان في السابق يستثني التغطية في 10 من مراكز العمل التي بها مقار، بحيث أضحى يوفر تغطية عالمية لجميع المنظمات المشارِكة.
    La decisión se basó en los procedimientos de consulta establecidos para la selección de temas con las organizaciones participantes en función de una disposición del estatuto de la DCI. UN وقد انبنى القرار على إجراءات راسخة من التشاور بشأن اختيار الموضوعات مع المنظمات المشارِكة في إطار حكم وارد في النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Se enviaron cuestionarios a algunos Estados Miembros del sistema de las Naciones Unidas en las cinco regiones y a las organizaciones participantes en la DCI. UN وأُرسلت الاستبيانات إلى عدد محدود من الدول الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة في جميع المناطق الخمس وإلى المنظمات المشارِكة في وحدة التفتيش المشتركة.
    La singularidad del proceso de selección del Secretario General, así como los diferentes procesos de selección y estructuras de las organizaciones participantes en la DCI, reciben la debida atención en sus contextos correspondientes. UN ويولَى الاعتبار الواجب للتفرد في عملية اختيار الأمين العام فضلاً عن عمليات الاختيار والهياكل المختلفة في كل من المنظمات المشارِكة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se enviaron cuestionarios a algunos Estados Miembros del sistema de las Naciones Unidas en las cinco regiones y a las organizaciones participantes en la DCI. UN وأُرسلت الاستبيانات إلى عدد محدود من الدول الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة في جميع المناطق الخمس وإلى المنظمات المشارِكة في وحدة التفتيش المشتركة.
    La singularidad del proceso de selección del Secretario General, así como los diferentes procesos de selección y estructuras de las organizaciones participantes en la DCI, reciben la debida atención en sus contextos correspondientes. UN ويولَى الاعتبار الواجب للتفرد في عملية اختيار الأمين العام فضلاً عن عمليات الاختيار والهياكل المختلفة في كل من المنظمات المشارِكة في وحدة التفتيش المشتركة.
    Se pidió a las organizaciones participantes que hicieran llegar sus observaciones acerca del proyecto de informe, las que se tuvieron en cuenta al darle forma definitiva. UN والتُمست تعليقات على مشروع التقرير من المنظمات المشارِكة وأُخذت هذه التعليقات في الحسبان عند وضع التقرير في شكله النهائي.
    Se pidió a las organizaciones participantes que hicieran llegar sus observaciones acerca del proyecto de informe, las que se tuvieron en cuenta al darle forma definitiva. UN والتُمست تعليقات على مشروع التقرير من المنظمات المشارِكة وأُخذت هذه التعليقات في الحسبان عند وضع التقرير في شكله النهائي.
    II. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2012/2 26 UN الثاني - استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشارِكة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 32
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2012/2 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشارِكة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة JIU/REP/2012/2
    III. Resumen de las medidas que han de tomar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (JIU/REP/2012/12) 62 UN الثالث - لمحة عن الإجراءات التي يتعيّن على المنظمات المشارِكة اتخاذها بناءً على توصيات وحدة التفتيش المشتركة 75
    II. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2012/2 26 UN الثاني - استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشارِكة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 31
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2012/2 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشارِكة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة JIU/REP/2012/2
    III. Resumen de las medidas que han de tomar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (JIU/REP/2012/12) 74 UN الثالث - لمحة عن الإجراءات التي يتعيّن على المنظمات المشارِكة اتخاذها بناءً على توصيات وحدة التفتيش المشتركة 75
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2013/3 75 UN الرابع - استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشارِكة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 83
    ii) Mayor tasa de aplicación de las recomendaciones relativas al conjunto del sistema por parte de las organizaciones participantes y de los órganos legislativos agregadas en los últimos tres años UN ' 2` ارتفاع معدل تنفيذ التوصيات المقبولة على نطاق المنظومة من جانب المنظمات المشارِكة والهيئات التشريعية، التي جمعت على مدى السنوات الثلاث الماضية
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2013/3 65 UN الرابع - استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشارِكة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 72

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد